Kifejezéstár

hu Testrészek   »   lt Kūno dalys

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. (--] pie-iu-vyr-. (___ p_____ v____ (-š- p-e-i- v-r-. ----------------- (Aš] piešiu vyrą. 0
Először a fejét. P--mia-s-a ---v-. P_________ g_____ P-r-i-u-i- g-l-ą- ----------------- Pirmiausia galvą. 0
A férfi kalapot hord. V-ras n-š-o-- -k-y-ė-ę. V____ n______ s________ V-r-s n-š-o-a s-r-b-l-. ----------------------- Vyras nešioja skrybėlę. 0
A hajat nem lehet látni. Pl-ukų-ne-at---. P_____ n________ P-a-k- n-m-t-t-. ---------------- Plaukų nematyti. 0
A füleket sem lehet látni. Aus--ta-p-p-t n-m--yt-. A___ t___ p__ n________ A-s- t-i- p-t n-m-t-t-. ----------------------- Ausų taip pat nematyti. 0
A hátat sem lehet látni. N-g--o- ---- -a--n------i. N______ t___ p__ n________ N-g-r-s t-i- p-t n-m-t-t-. -------------------------- Nugaros taip pat nematyti. 0
Lerajzolom a szemeket és a szájat. (Aš] -----u ak-s--r b-rną. (___ p_____ a___ i_ b_____ (-š- p-e-i- a-i- i- b-r-ą- -------------------------- (Aš] piešiu akis ir burną. 0
A férfi táncol és nevet. V-r-s ---a-i---u-kias-. V____ š___ i_ j________ V-r-s š-k- i- j-o-i-s-. ----------------------- Vyras šoka ir juokiasi. 0
A férfinek hosszú orra van. V-r-s t-ri ilg- no-į. V____ t___ i___ n____ V-r-s t-r- i-g- n-s-. --------------------- Vyras turi ilgą nosį. 0
Visz egy botot a kezében. Rank--- -----aik- --zdą. R______ j__ l____ l_____ R-n-o-e j-s l-i-o l-z-ą- ------------------------ Rankose jis laiko lazdą. 0
Egy sálat is hord a nyaka körül. A-- k---o-j-s -ž-i-i--s -a-iką. A__ k____ j__ u________ š______ A-t k-k-o j-s u-s-r-š-s š-l-k-. ------------------------------- Ant kaklo jis užsirišęs šaliką. 0
Tél van és hideg. Daba---i-----r--alt-. D____ ž____ i_ š_____ D-b-r ž-e-a i- š-l-a- --------------------- Dabar žiema ir šalta. 0
A karok erősek. Ra-ko----i--ios. R_____ s________ R-n-o- s-i-r-o-. ---------------- Rankos stiprios. 0
A lábak szintén erősek. K-j-s -aip-p-t ----rio-. K____ t___ p__ s________ K-j-s t-i- p-t s-i-r-o-. ------------------------ Kojos taip pat stiprios. 0
A férfi hóból van. Vy-as-----iš -ni--o. V____ y__ i_ s______ V-r-s y-a i- s-i-g-. -------------------- Vyras yra iš sniego. 0
Nem visel nadrágot és kabátot. J---n--e--o---k--n-- i---al-o. J__ n________ k_____ i_ p_____ J-s n-n-š-o-a k-l-i- i- p-l-o- ------------------------------ Jis nenešioja kelnių ir palto. 0
De a férfi nem fagy meg. B-t-vy-ui---š-l-a. B__ v____ n_______ B-t v-r-i n-š-l-a- ------------------ Bet vyrui nešalta. 0
Ő egy hóember. Ji----a-s-n---b-s-e-e-i-. J__ y__ s____ b__________ J-s y-a s-n-s b-s-e-e-i-. ------------------------- Jis yra senis besmegenis. 0

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…