Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   lt Metų laikai ir oras

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar litván Lejátszás Több
Ezek az évszakok: T-i--e-- ------: T__ m___ l______ T-i m-t- l-i-a-: ---------------- Tai metų laikai: 0
tavasz, nyár, pava-a-is,--asar-, p_________ v______ p-v-s-r-s- v-s-r-, ------------------ pavasaris, vasara, 0
ősz és tél. ru--o -r--i-ma. r____ i_ ž_____ r-d-o i- ž-e-a- --------------- ruduo ir žiema. 0
A nyár forró. Vas-ra (-----kar--a. V_____ (____ k______ V-s-r- (-r-) k-r-t-. -------------------- Vasara (yra) karšta. 0
Nyáron süt a nap. Vas-rą--v----a s-ulė. V_____ š______ s_____ V-s-r- š-i-č-a s-u-ė- --------------------- Vasarą šviečia saulė. 0
Nyáron szeretünk sétálni. V------(me----ė-s-a-e--e---)-pa-i-aikš-----. V_____ (____ m_______ (_____ p______________ V-s-r- (-e-) m-g-t-m- (-i-i- p-s-v-i-š-i-t-. -------------------------------------------- Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. 0
A tél hideg. Ž---a ---a--šalt-. Ž____ (____ š_____ Ž-e-a (-r-) š-l-a- ------------------ Žiema (yra) šalta. 0
Télen havazik, vagy az eső esik. Žie-ą -n-nga-a--a-lyja. Ž____ s_____ a___ l____ Ž-e-ą s-i-g- a-b- l-j-. ----------------------- Žiemą sninga arba lyja. 0
Télen szívesen maradunk otthon. Žie-ą (m-s--m--s--me ---- ---i-. Ž____ (____ m_______ b___ n_____ Ž-e-ą (-e-) m-g-t-m- b-t- n-m-e- -------------------------------- Žiemą (mes) mėgstame būti namie. 0
Hideg van. Š-lt-. Š_____ Š-l-a- ------ Šalta. 0
Esik az eső. L---. L____ L-j-. ----- Lyja. 0
Szeles idő van. V-juo-a. V_______ V-j-o-a- -------- Vėjuota. 0
Meleg van. Šil--. Š_____ Š-l-a- ------ Šilta. 0
Napos idő van. S-u--t-. S_______ S-u-ė-a- -------- Saulėta. 0
Derült idő van. G--d-a. G______ G-e-r-. ------- Giedra. 0
Milyen ma az idő? Kok- š-a-d-e- or--? K___ š_______ o____ K-k- š-a-d-e- o-a-? ------------------- Koks šiandien oras? 0
Ma hideg van. Ši--die- šalt-. Š_______ š_____ Š-a-d-e- š-l-a- --------------- Šiandien šalta. 0
Ma meleg van. Ši---ie--š-lta. Š_______ š_____ Š-a-d-e- š-l-a- --------------- Šiandien šilta. 0

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!