Frasario

it Paesi e lingue   »   he ‫מדינות ושפות‬

5 [cinque]

Paesi e lingue

Paesi e lingue

‫5 [חמש]‬

5 [xamesh]

‫מדינות ושפות‬

[medinot w'ssafot]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ebraico Suono di più
John è di Londra. ‫ג’ו---לונדון-- --ון ה-א ל-נ-ו-י‬ ‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ ‫-’-ן מ-ו-ד-ן / ג-ו- ה-א ל-נ-ו-י- --------------------------------- ‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ 0
j-n-m--o---n/jo--h- lon-oni jon milondon/jon hu londoni j-n m-l-n-o-/-o- h- l-n-o-i --------------------------- jon milondon/jon hu londoni
Londra si trova in Inghilterra. ‫-ו--ו--נ--את -ב--טנ-ה-‬ ‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ ‫-ו-ד-ן נ-צ-ת ב-ר-ט-י-.- ------------------------ ‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ 0
lon--n --m-s-e--b'v--t----h. london nimts'et b'vritaniah. l-n-o- n-m-s-e- b-v-i-a-i-h- ---------------------------- london nimts'et b'vritaniah.
Lui parla inglese. ‫--א -דבר א----ת.‬ ‫הוא מדבר אנגלית.‬ ‫-ו- מ-ב- א-ג-י-.- ------------------ ‫הוא מדבר אנגלית.‬ 0
hu -ed-ber -n-l-t. hu medaber anglit. h- m-d-b-r a-g-i-. ------------------ hu medaber anglit.
Maria è di Madrid. ‫--י- מ-דר-ד.‬ ‫מריה ממדריד.‬ ‫-ר-ה מ-ד-י-.- -------------- ‫מריה ממדריד.‬ 0
mar----mim--rid. mariah mimadrid. m-r-a- m-m-d-i-. ---------------- mariah mimadrid.
Madrid si trova in Spagna. ‫מדריד נמ-את-------‬ ‫מדריד נמצאת בספרד.‬ ‫-ד-י- נ-צ-ת ב-פ-ד-‬ -------------------- ‫מדריד נמצאת בספרד.‬ 0
mad-id n---se't b---arad. madrid nimtse't b'sfarad. m-d-i- n-m-s-'- b-s-a-a-. ------------------------- madrid nimtse't b'sfarad.
Lei parla spagnolo. ‫ה----ד--- ---ד-ת.‬ ‫היא מדברת ספרדית.‬ ‫-י- מ-ב-ת ס-ר-י-.- ------------------- ‫היא מדברת ספרדית.‬ 0
h- -----e--t----r-d-t. hi medaberet sfaradit. h- m-d-b-r-t s-a-a-i-. ---------------------- hi medaberet sfaradit.
Peter e Martha sono di Berlino. ‫פט--ומר-- -ברל-ן-‬ ‫פטר ומרתה מברלין.‬ ‫-ט- ו-ר-ה מ-ר-י-.- ------------------- ‫פטר ומרתה מברלין.‬ 0
pe-e- u-art-h m-be--in. peter umartah miberlin. p-t-r u-a-t-h m-b-r-i-. ----------------------- peter umartah miberlin.
Berlino si trova in Germania. ‫ברל-ן נמ--- -------.‬ ‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ ‫-ר-י- נ-צ-ת ב-ר-נ-ה-‬ ---------------------- ‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ 0
b-rl-n-n-mts'-- b'ge------h. berlin nimts'et b'germaniah. b-r-i- n-m-s-e- b-g-r-a-i-h- ---------------------------- berlin nimts'et b'germaniah.
Parlate tedesco voi due? ‫שני-- -ד-רי- -רמנית?‬ ‫שניכם מדברים גרמנית?‬ ‫-נ-כ- מ-ב-י- ג-מ-י-?- ---------------------- ‫שניכם מדברים גרמנית?‬ 0
sh-----em---d--r-m--e-ma-i-? shneykhem medabrim germanit? s-n-y-h-m m-d-b-i- g-r-a-i-? ---------------------------- shneykhem medabrim germanit?
Londra è una capitale. ‫לו---ן---א-עי- ----.‬ ‫לונדון היא עיר בירה.‬ ‫-ו-ד-ן ה-א ע-ר ב-ר-.- ---------------------- ‫לונדון היא עיר בירה.‬ 0
l-n-o-----i--bira-. london hi ir birah. l-n-o- h- i- b-r-h- ------------------- london hi ir birah.
Anche Madrid e Berlino sono capitali. ‫מד--- -ברלין-הן ---ער--בירה-‬ ‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ ‫-ד-י- ו-ר-י- ה- ג- ע-י ב-ר-.- ------------------------------ ‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ 0
madr-d --e-lin --n --m --e- -----. madrid uberlin hen gam arey birah. m-d-i- u-e-l-n h-n g-m a-e- b-r-h- ---------------------------------- madrid uberlin hen gam arey birah.
Le capitali sono grandi e rumorose. ‫----הב-רה ג-ול-- -רוע---.‬ ‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ ‫-ר- ה-י-ה ג-ו-ו- ו-ו-ש-ת-‬ --------------------------- ‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 0
a-e---a---a- gdo--- --ro'-s-o-. arey habirah gdolot w'ro'ashot. a-e- h-b-r-h g-o-o- w-r-'-s-o-. ------------------------------- arey habirah gdolot w'ro'ashot.
La Francia si trova in Europa. ‫-רפ---מצ-ת---------‬ ‫צרפת נמצאת באירופה.‬ ‫-ר-ת נ-צ-ת ב-י-ו-ה-‬ --------------------- ‫צרפת נמצאת באירופה.‬ 0
t-a---t----ts'et be---ur----. tsarfat nimts'et be'eyuropah. t-a-f-t n-m-s-e- b-'-y-r-p-h- ----------------------------- tsarfat nimts'et be'eyuropah.
L’Egitto si trova in Africa. ‫מ--ים --צ-ת ---ר---.‬ ‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ ‫-צ-י- נ-צ-ת ב-פ-י-ה-‬ ---------------------- ‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ 0
mi-----m-ni-t-----b-----i-a-. mitsraim nimts'et be'afriqah. m-t-r-i- n-m-s-e- b-'-f-i-a-. ----------------------------- mitsraim nimts'et be'afriqah.
Il Giappone si trova in Asia. ‫-פן--מ-את בא-י-.‬ ‫יפן נמצאת באסיה.‬ ‫-פ- נ-צ-ת ב-ס-ה-‬ ------------------ ‫יפן נמצאת באסיה.‬ 0
yap-n-nim---et-b----i--. yapan nimts'et be'asiah. y-p-n n-m-s-e- b-'-s-a-. ------------------------ yapan nimts'et be'asiah.
Il Canada si trova nell’America del nord. ‫ק-דה---צא- -צפו--אמ-י--.‬ ‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ ‫-נ-ה נ-צ-ת ב-פ-ן א-ר-ק-.- -------------------------- ‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ 0
qan-da----mt-'-t-----fo- -m-riqah. qanadah nimts'et bitsfon ameriqah. q-n-d-h n-m-s-e- b-t-f-n a-e-i-a-. ---------------------------------- qanadah nimts'et bitsfon ameriqah.
Il Panama si trova nell’America centrale. ‫פנמה-נמ--ת--מר-- -מ--קה-- באמ-י-ה-ה---זית.‬ ‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ ‫-נ-ה נ-צ-ת ב-ר-ז א-ר-ק- / ב-מ-י-ה ה-ר-ז-ת-‬ -------------------------------------------- ‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ 0
p-namah---m-------'---ka--am------/b'a-eri--h -a-erk----. panamah nimts'et b'merkaz ameriqah/b'ameriqah hamerkazit. p-n-m-h n-m-s-e- b-m-r-a- a-e-i-a-/-'-m-r-q-h h-m-r-a-i-. --------------------------------------------------------- panamah nimts'et b'merkaz ameriqah/b'ameriqah hamerkazit.
Il Brasile si trova nell’America del sud. ‫ברז---נמ--- --ר-- --ר--ה.‬ ‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ ‫-ר-י- נ-צ-ת ב-ר-ם א-ר-ק-.- --------------------------- ‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ 0
b-az----imt-'-t --dr-m-ame-iqa-. brazil nimts'et b'drom ameriqah. b-a-i- n-m-s-e- b-d-o- a-e-i-a-. -------------------------------- brazil nimts'et b'drom ameriqah.

Le lingue e i dialetti

Si calcola che le lingue parlate nel mondo siano oggi tra 6000 e 7000. Il numero dei dialetti è naturalmente ancora più elevato. Qual è però la differenza fra lingua e dialetto? I dialetti assumono sempre la connotazione specifica di un luogo. Appartengono alle varietà linguistiche regionali e si identificano come forme verbali meno diffuse. Normalmente essi vengono parlati ma non scritti e generano un proprio sistema linguistico, di cui seguono le regole. In teoria, per ogni lingua possono esserci tanti dialetti. In cima a tutti i dialetti si trova la lingua standard, compresa da tutte le persone che vivono in un paese. I parlanti di dialetti distanti tra loro possono conversare usando la lingua standard. Quasi tutti i dialetti stanno perdendo la propria importanza. Nelle città è raro sentire parlare il dialetto ed anche a lavoro si parla per lo più la lingua standard. Pertanto, coloro che parlano il dialetto vengono spesso scambiati per gente di campagna, magari poco istruita. Questi parlanti sono collocati in tutti gli strati sociali e non sono meno intelligenti degli altri. Al contrario! Chi parla il dialetto ha molti vantaggi, per esempio nell’apprendimento delle lingue, sa che esistono diverse forme linguistiche ed impara a passare rapidamente da uno stile oratorio ad un altro. Chi parla il dialetto ha quindi una maggiore competenza nelle variazioni linguistiche e sa già quale stile oratorio adottare in ogni situazione. Di ciò esistono anche prove scientifiche. Allora, forza, imparate il dialetto! Ne vale la pena.                
Lo sapevate?
Il bulgaro appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in Bulgaria. Però, il bulgaro si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il bulgaro vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno. Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi bulgari si possono formare in diversi modi. In bulgaro non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!