Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
ה---ו---יב-ם ל--ק-- את-הפרח---
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hainu xaya--m l---shq-t-et-------im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
---נו-ח-יבים לסדר -ת-ה--ר--
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hainu----av-m--esa-er-et hadir-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
---נ---י-בי- -שטו- ----כ--ם-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hain-----av-m li--to- -t h--el--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Avete dovuto pagare il conto?
הייתם ח---ים ל-ל- את-ה-שבון?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-inu-----v-m-l--hal-- e- -----hbo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Avete dovuto pagare il conto?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Avete dovuto pagare l’ingresso?
-י--ם ח-יב-ם--ש-- כ--ס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h---u-xa----m--e--a-e- k---ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Avete dovuto pagare l’ingresso?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Avete dovuto pagare una multa?
ה---ם---יבי--ל--ם----?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha-n----yavi---e----em---a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Avete dovuto pagare una multa?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
---צר----יה-ל----- לשלו--
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m----a-i-- ha-a- ---ipa--d l--h-lo-?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Chi ha dovuto andare a casa presto?
מ- -ריך-ה-ה--עז-ב-מו-ד--הבי--?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m--ts-r-k---a-a- --'--o--muqd-m -aba-t-h?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Chi ha dovuto andare a casa presto?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Chi ha dovuto prendere il treno?
מי-צ-יך-----ל--ו------ת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi ---r-kh-ha-a- li-so'---a--kev--?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Chi ha dovuto prendere il treno?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Non volevamo restare a lungo.
-א--צינ---ה-שא----בה -מ--
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l- ra---nu-l-hi-ha-er-h-r-e---m--.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Non volevamo restare a lungo.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Non volevamo bere niente.
לא--צ--ו לשת-ת-----ד--.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
l--r---inu-li-h-o- -hum d----.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Non volevamo bere niente.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Non volevamo disturbare.
-א -צ--ו ל-פרי--
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo rats--u -e---ri'-.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Non volevamo disturbare.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Volevo solo telefonare.
--י -צ--י---ל---
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-i -atsiti-l-t-lf-n.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Volevo solo telefonare.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Volevo chiamare un tassì.
-ני ר--ת-----מ-- מ--י-.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
a----at-i-- -e---min-m--it.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Volevo chiamare un tassì.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Infatti volevo andare a casa.
-נ-----תי-ל-----הב-תה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-- ratsiti----s-'---a-a---h.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Infatti volevo andare a casa.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
--- -ש--- ש--י- להתק-- ל-ש-ך-
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a------h-vti--hera------leh--qa---- le--s--ek-a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
-ני ח-------צ-- --ת--ר למו--ע--.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a-- ---havti ---r---i----ehit--sh-- l--od-'-n.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
-נ- ---ת---רצ---להזמין--י---
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a-i --sha--i-s--r--sita--e-a-m-- p-----.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.