la gatta della mia amica
הח---ה--ל ה-ברה-של--
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
ha--t-l-----e--ha-a--ra- ---l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
la gatta della mia amica
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
il cane del mio amico
ה-ל--של---ב- --י-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h-----v ---l-----v-r sh-l-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
il cane del mio amico
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
i giocattoli dei miei bambini
הצ--ועים של--ילדי-----
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
h---a-a---'im --el h---l---m s-e--.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
i giocattoli dei miei bambini
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Questo è il cappotto del mio collega.
ז- ה-----של הק-לגה---י.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze- -a-i-il --el-----le-ah -he-i.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Questo è il cappotto del mio collega.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Questa è la macchina della mia collega.
-ו ה----ית -- הקו--ה--ל-.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
z----m-k--n-t sh-- h---l-g-h ---l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Questa è la macchina della mia collega.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
זו -ע-ו-ה ---ה-ו---ת--לי-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo----a--d---s--l h-qole-o--s-e--.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Questo è il lavoro dei miei colleghi.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Il bottone della camicia si è staccato.
-כ-ת----ל ה--לצ---פל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
haka-tor ---l-h--ult-a--n----.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Il bottone della camicia si è staccato.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
La chiave del garage si è persa.
המפתח--ל --נ--ה אב-.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha-a-teax -he- h-x-ney-h --ad.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
La chiave del garage si è persa.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Il computer del titolare è guasto.
ה-חש---- ה-נ-ל -תקלקל.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha--xsh-v s-el h-me-ahe- hi--a----.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Il computer del titolare è guasto.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Chi sono i genitori della ragazza?
-י-הו-י- ------ד-?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m-----e--h-s-e- --y-l-a-?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Chi sono i genitori della ragazza?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
--צ- א--- ----ע ------ש------ה-
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
keytsad ukh-l -e--gia-l-b---a- ---l-h--e--h?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Come faccio ad arrivare alla casa dei suoi genitori?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
La casa è in fondo alla strada.
---ת --צ--ב-----ר-ו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
haba-t----t-a-b-so- ---e-o-.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
La casa è in fondo alla strada.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
Come si chiama la capitale della Svizzera?
---שמ---ל --ר--שוו---?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
mah---mah --e---ir---s--a-ts?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
Come si chiama la capitale della Svizzera?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Qual è il titolo del libro?
-- ש-ו--ל---פ--
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m-h---------l -asefe-?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Qual è il titolo del libro?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Come si chiamano i bambini dei vicini?
-ה----ת-י----ם--- -שכ-י--
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m-h--h-o- ---dey----s--l--ash-h-nim?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Come si chiamano i bambini dei vicini?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
מת---ת--ל --פ-תם ש----לדי--
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
m-tay--a---l---f-ha--m-s-----a---a-im?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Quando sono le vacanze estive dei bambini?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
מתי ש-----ק----ש---רו-א?
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
ma-a----'-----qabala- s-el ha-o-e?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Qual è l’orario di ambulatorio del medico?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Qual è l’orario di apertura del museo?
--י---ו- ה--קור במוזיאו-?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
m-tay--h--- --b-q-------ze-'-n?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Qual è l’orario di apertura del museo?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?