Frasario

it Paesi e lingue   »   mk Земји и јазици

5 [cinque]

Paesi e lingue

Paesi e lingue

5 [пет]

5 [pyet]

Земји и јазици

[Zyemјi i јazitzi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Macedone Suono di più
John è di Londra. Џ---е о--Л-н-он. Џ__ е о_ Л______ Џ-н е о- Л-н-о-. ---------------- Џон е од Лондон. 0
D--n--e-o- Lon-o-. D___ y_ o_ L______ D-o- y- o- L-n-o-. ------------------ Dʒon ye od London.
Londra si trova in Inghilterra. Лон--- с--нао---во Ан-л---. Л_____ с_ н____ в_ А_______ Л-н-о- с- н-о-а в- А-г-и-а- --------------------------- Лондон се наоѓа во Англија. 0
L-n-on--ye-na-ѓ- v--Ang-li--. L_____ s__ n____ v_ A________ L-n-o- s-e n-o-a v- A-g-l-ј-. ----------------------------- London sye naoѓa vo Anguliјa.
Lui parla inglese. То--зб--ува---гли-к-. Т__ з______ а________ Т-ј з-о-у-а а-г-и-к-. --------------------- Тој зборува англиски. 0
T-ј ---roov- a-gu-isk-. T__ z_______ a_________ T-ј z-o-o-v- a-g-l-s-i- ----------------------- Toј zboroova anguliski.
Maria è di Madrid. Ма------ од -ад-ид. М_____ е о_ М______ М-р-ј- е о- М-д-и-. ------------------- Марија е од Мадрид. 0
Ma--јa ye--- -a-rid. M_____ y_ o_ M______ M-r-ј- y- o- M-d-i-. -------------------- Mariјa ye od Madrid.
Madrid si trova in Spagna. Ма-р-- -е--а-----о Ш--ни-а. М_____ с_ н____ в_ Ш_______ М-д-и- с- н-о-а в- Ш-а-и-а- --------------------------- Мадрид се наоѓа во Шпанија. 0
M-dr----ye--a-ѓa--- S------a. M_____ s__ n____ v_ S________ M-d-i- s-e n-o-a v- S-p-n-ј-. ----------------------------- Madrid sye naoѓa vo Shpaniјa.
Lei parla spagnolo. Та-------ва ---нс--. Т__ з______ ш_______ Т-а з-о-у-а ш-а-с-и- -------------------- Таа зборува шпански. 0
T-- ---roova -hpans--. T__ z_______ s________ T-a z-o-o-v- s-p-n-k-. ---------------------- Taa zboroova shpanski.
Peter e Martha sono di Berlino. Пе--р и Ма-та -- о--Берли-. П____ и М____ с_ о_ Б______ П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-. --------------------------- Петар и Марта се од Берлин. 0
P-e-a--i M--t- ------ -y-r---. P_____ i M____ s__ o_ B_______ P-e-a- i M-r-a s-e o- B-e-l-n- ------------------------------ Pyetar i Marta sye od Byerlin.
Berlino si trova in Germania. Бер--- се на----во-Герма----. Б_____ с_ н____ в_ Г_________ Б-р-и- с- н-о-а в- Г-р-а-и-а- ----------------------------- Берлин се наоѓа во Германија. 0
By-rli--s-- n---a -o-G-------i-a. B______ s__ n____ v_ G___________ B-e-l-n s-e n-o-a v- G-y-r-a-i-a- --------------------------------- Byerlin sye naoѓa vo Guyermaniјa.
Parlate tedesco voi due? З---ув-т--л- -ие ---ј-а-а--е-м-----? З________ л_ в__ д_______ г_________ З-о-у-а-е л- в-е д-а-ц-т- г-р-а-с-и- ------------------------------------ Зборувате ли вие двајцата германски? 0
Zb-roovat-e li-v-y--d-a--z--a----e---ns-i? Z__________ l_ v___ d________ g___________ Z-o-o-v-t-e l- v-y- d-a-t-a-a g-y-r-a-s-i- ------------------------------------------ Zboroovatye li viye dvaјtzata guyermanski?
Londra è una capitale. Лон-он - гл-в-- -р-д. Л_____ е г_____ г____ Л-н-о- е г-а-е- г-а-. --------------------- Лондон е главен град. 0
Lo--o- -e gu----------ad. L_____ y_ g_______ g_____ L-n-o- y- g-l-v-e- g-r-d- ------------------------- London ye gulavyen gurad.
Anche Madrid e Berlino sono capitali. Мад-и- --Бер------ -ст---а-а-главн-----д--и. М_____ и Б_____ с_ и___ т___ г_____ г_______ М-д-и- и Б-р-и- с- и-т- т-к- г-а-н- г-а-о-и- -------------------------------------------- Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 0
M-d-id----y--li--s----s-- ---a---l--ni g--ad-v-. M_____ i B______ s__ i___ t___ g______ g________ M-d-i- i B-e-l-n s-e i-t- t-k- g-l-v-i g-r-d-v-. ------------------------------------------------ Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
Le capitali sono grandi e rumorose. Гла--ите ----о-и се-----м- и --чн-. Г_______ г______ с_ г_____ и б_____ Г-а-н-т- г-а-о-и с- г-л-м- и б-ч-и- ----------------------------------- Главните градови се големи и бучни. 0
G--av--t-e-gu-a--v--s-e guo-ye-i i-b-oc-ni. G_________ g_______ s__ g_______ i b_______ G-l-v-i-y- g-r-d-v- s-e g-o-y-m- i b-o-h-i- ------------------------------------------- Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
La Francia si trova in Europa. Ф-ан---а -- --оѓ- во--в---а. Ф_______ с_ н____ в_ Е______ Ф-а-ц-ј- с- н-о-а в- Е-р-п-. ---------------------------- Франција се наоѓа во Европа. 0
F-ant-iј--sye ------v- Y---op-. F________ s__ n____ v_ Y_______ F-a-t-i-a s-e n-o-a v- Y-v-o-a- ------------------------------- Frantziјa sye naoѓa vo Yevropa.
L’Egitto si trova in Africa. Египе---е н-оѓ- в- --р-к-. Е_____ с_ н____ в_ А______ Е-и-е- с- н-о-а в- А-р-к-. -------------------------- Египет се наоѓа во Африка. 0
Ye--ip--- -y---aoѓ--vo A-r-k-. Y________ s__ n____ v_ A______ Y-g-i-y-t s-e n-o-a v- A-r-k-. ------------------------------ Yeguipyet sye naoѓa vo Afrika.
Il Giappone si trova in Asia. Ја--н-ј- се --о-а----Аз---. Ј_______ с_ н____ в_ А_____ Ј-п-н-ј- с- н-о-а в- А-и-а- --------------------------- Јапонија се наоѓа во Азија. 0
Јa-on----s---n---- ---A-i-a. Ј_______ s__ n____ v_ A_____ Ј-p-n-ј- s-e n-o-a v- A-i-a- ---------------------------- Јaponiјa sye naoѓa vo Aziјa.
Il Canada si trova nell’America del nord. К-н-д--с- --оѓ- во---ве--- А-е--ка. К_____ с_ н____ в_ С______ А_______ К-н-д- с- н-о-а в- С-в-р-а А-е-и-а- ----------------------------------- Канада се наоѓа во Северна Америка. 0
K--a-a -y---a-----o -ye-ye-na--myerika. K_____ s__ n____ v_ S________ A________ K-n-d- s-e n-o-a v- S-e-y-r-a A-y-r-k-. --------------------------------------- Kanada sye naoѓa vo Syevyerna Amyerika.
Il Panama si trova nell’America centrale. П----а--е ---ѓа -о Ср-д-а-Аме-и--. П_____ с_ н____ в_ С_____ А_______ П-н-м- с- н-о-а в- С-е-н- А-е-и-а- ---------------------------------- Панама се наоѓа во Средна Америка. 0
Pa--m- s-e -a--a ---Srye-n- --y-ri-a. P_____ s__ n____ v_ S______ A________ P-n-m- s-e n-o-a v- S-y-d-a A-y-r-k-. ------------------------------------- Panama sye naoѓa vo Sryedna Amyerika.
Il Brasile si trova nell’America del sud. Б-а-ил -е-н--ѓа во ---на Ам-р---. Б_____ с_ н____ в_ Ј____ А_______ Б-а-и- с- н-о-а в- Ј-ж-а А-е-и-а- --------------------------------- Бразил се наоѓа во Јужна Америка. 0
Bra-il --- --oѓa vo-Јo---- -mye-i--. B_____ s__ n____ v_ Ј_____ A________ B-a-i- s-e n-o-a v- Ј-o-n- A-y-r-k-. ------------------------------------ Brazil sye naoѓa vo Јooʐna Amyerika.

Le lingue e i dialetti

Si calcola che le lingue parlate nel mondo siano oggi tra 6000 e 7000. Il numero dei dialetti è naturalmente ancora più elevato. Qual è però la differenza fra lingua e dialetto? I dialetti assumono sempre la connotazione specifica di un luogo. Appartengono alle varietà linguistiche regionali e si identificano come forme verbali meno diffuse. Normalmente essi vengono parlati ma non scritti e generano un proprio sistema linguistico, di cui seguono le regole. In teoria, per ogni lingua possono esserci tanti dialetti. In cima a tutti i dialetti si trova la lingua standard, compresa da tutte le persone che vivono in un paese. I parlanti di dialetti distanti tra loro possono conversare usando la lingua standard. Quasi tutti i dialetti stanno perdendo la propria importanza. Nelle città è raro sentire parlare il dialetto ed anche a lavoro si parla per lo più la lingua standard. Pertanto, coloro che parlano il dialetto vengono spesso scambiati per gente di campagna, magari poco istruita. Questi parlanti sono collocati in tutti gli strati sociali e non sono meno intelligenti degli altri. Al contrario! Chi parla il dialetto ha molti vantaggi, per esempio nell’apprendimento delle lingue, sa che esistono diverse forme linguistiche ed impara a passare rapidamente da uno stile oratorio ad un altro. Chi parla il dialetto ha quindi una maggiore competenza nelle variazioni linguistiche e sa già quale stile oratorio adottare in ogni situazione. Di ciò esistono anche prove scientifiche. Allora, forza, imparate il dialetto! Ne vale la pena.                
Lo sapevate?
Il bulgaro appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in Bulgaria. Però, il bulgaro si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il bulgaro vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno. Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi bulgari si possono formare in diversi modi. In bulgaro non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!