Mio figlio non voleva giocare con la bambola.
ה-ן --י-לא---- -ש-ק--- ה-ובה-
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
habe- sse-i ---r-t-a-------xeq -m h--u-a-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mio figlio non voleva giocare con la bambola.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mia figlia non voleva giocare a pallone.
הב----- ל-----ה ל-ח----ור--.
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h-b-t s-eli lo r-tst-h les--x---k---reg-l.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Mia figlia non voleva giocare a pallone.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me.
א-------רצת- -ש-ק א----שח--.
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
i--t--l-----s--h-less--eq i-i---axm-t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Mia moglie non voleva giocare a scacchi con me.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
I miei figli non volevano fare una passeggiata.
-יל--ם-שלי-לא-ר-- -ע--ת-ט-ו--
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
hay-l-di---h--i l--r-tsu l-'-ss-t--iul.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
I miei figli non volevano fare una passeggiata.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Non volevano riordinare la camera.
-ם---ן-לא רצו ל-ד--א- -חד--
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
he-/----l- r-tsu-l-sad----t---xe-e-.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Non volevano riordinare la camera.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Non volevano andare a letto.
הם /----א רצ---ל-ת------.
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h-m--------r---u l--e-het l-mit-h.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Non volevano andare a letto.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Lui non poteva mangiare il gelato.
--ה-אסו--לו ל-כ-ל --ידה-
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
ha-ah as----o l----h---glidah.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Lui non poteva mangiare il gelato.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Lui non poteva mangiare il cioccolato.
-יה----- ל- ל-כול----ולד-
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
hay-- -s-------e-e-h-----o-o-ad.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Lui non poteva mangiare il cioccolato.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Lui non poteva mangiare le caramelle.
-י--אסור-לו -אכ-- סוכ--ות-
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
hay-h --u- lo-l-'--h-- s-ka--o-.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Lui non poteva mangiare le caramelle.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Ho potuto esprimere un desiderio.
--תר -יה -י ל--י-----לה.
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
m-tar --y-h--i --h---'a mis---la-.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Ho potuto esprimere un desiderio.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Ho potuto comprarmi un vestito.
מות- --ה -י--ק--ת---לה.
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
mutar--a--h----li------sim--h.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Ho potuto comprarmi un vestito.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Ho potuto prendere un cioccolatino.
מותר--י---י-ל-חת -מת-.
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
m---r-hayah l- --qa--t ma-ta-.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Ho potuto prendere un cioccolatino.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Potevi fumare in aereo?
מ----ה-ה-לך-לע---ב-ט-ס-
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
mutar--a--h-l--h---e-a---- -a-at--?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Potevi fumare in aereo?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Potevi bere la birra in ospedale?
מות--ה-ה-----ש-ות--י-ה ---ת החו-י-?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
muta--h-----lek-a l-sh-ot bira- -e--yt-h----im?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Potevi bere la birra in ospedale?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Potevi portare il cane in albergo?
מות----- -ך ----יס א- ---ב -מל--?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
m-ta- -ay-h---k-a---h-k---s-e--h-kel-- --ma-o-?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Potevi portare il cane in albergo?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Durante le vacanze i bambini potevano restare a lungo fuori.
ב-ופ-- -ות---יה---לדים -היש---הר----מן--ע-ב ---ץ.
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b--u-sha---u-a------h -a---e-i- l-----a--r ha-b-h -m-n -a-ere- ---uts.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Durante le vacanze i bambini potevano restare a lungo fuori.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Loro potevano giocare a lungo nel cortile.
-ו---ה----הם לשח- ---ה ז-- בחצ-.
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
muta--------lah---l-ssax----a-beh --a--b-xa-s--.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Loro potevano giocare a lungo nel cortile.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Loro potevano restare svegli fino a tardi.
מות- -י--לה- -ה--אר ע--- ע- מ--ח-.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
m-t-- -ay-h l-h-m-l--i--a'-r-e-im--- m-'u-a-.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
Loro potevano restare svegli fino a tardi.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.