フレーズ集

ja 質問する 2   »   bs Postavljati pitanja 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ボスニア語 Play もっと
趣味が あります 。 Ja i-am --b-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi. 0
テニスを します 。 J- ig-am--enis. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis. 0
テニス場は どこ です か ? G--e je -enis-o i--a-i-te? G___ j_ t______ i_________ G-j- j- t-n-s-o i-r-l-š-e- -------------------------- Gdje je tenisko igralište? 0
あなたは 何か 趣味が あります か ? I----------ho--? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi? 0
サッカーを します 。 J------m----ba-. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal. 0
サッカー場は どこ です か ? G--- -- f-dbals-o igralište? G___ j_ f________ i_________ G-j- j- f-d-a-s-o i-r-l-š-e- ---------------------------- Gdje je fudbalsko igralište? 0
腕が 痛い です 。 Bo-i me-ruk-. B___ m_ r____ B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka. 0
足と 手も 痛い です 。 N-g- i ---- m- ----đ-r-b---. N___ i r___ m_ t______ b____ N-g- i r-k- m- t-k-đ-r b-l-. ---------------------------- Noga i ruka me također bole. 0
医者は どこ です か ? G--e--ma----tor? G___ i__ d______ G-j- i-a d-k-o-? ---------------- Gdje ima doktor? 0
車が あります 。 J- -m-- au-o. J_ i___ a____ J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto. 0
バイクも あります 。 J---m-m - -ot--. J_ i___ i m_____ J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor. 0
駐車場は どこ です か ? Gdje-j-------ng? G___ j_ p_______ G-j- j- p-r-i-g- ---------------- Gdje je parking? 0
セーターが あります 。 Ja --am -u-ov-r. J_ i___ p_______ J- i-a- p-l-v-r- ---------------- Ja imam pulover. 0
上着と ジーンズも あります 。 J--i-a- t---đe----k-- - -armer--e. J_ i___ t______ j____ i f_________ J- i-a- t-k-đ-r j-k-u i f-r-e-i-e- ---------------------------------- Ja imam također jaknu i farmerice. 0
洗濯機は どこ です か ? Gd-- je-veš --ši--? G___ j_ v__ m______ G-j- j- v-š m-š-n-? ------------------- Gdje je veš mašina? 0
お皿が あります 。 J--im-- t----r. J_ i___ t______ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir. 0
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 J- i--- ---,-vil-u--ui k-ši-u. J_ i___ n___ v________ k______ J- i-a- n-ž- v-l-u-k-i k-š-k-. ------------------------------ Ja imam nož, viljuškui kašiku. 0
塩と 胡椒は どこ です か ? G-j--su--o-i --ber? G___ s_ s_ i b_____ G-j- s- s- i b-b-r- ------------------- Gdje su so i biber? 0

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。