フレーズ集

ja 質問する 2   »   sr Постављати питања 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 セルビア語 Play もっと
趣味が あります 。 Ј------ ---и. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
Ja-i-am----i. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
テニスを します 。 Ја--г-ам-тенис. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
J- i-r-m--enis. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
テニス場は どこ です か ? Г-- -е -е-иски-т-р-н? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
G-e-je -e---k- ---e-? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
あなたは 何か 趣味が あります か ? И--- ---т- х--и? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
Ima- li -- hob-? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
サッカーを します 。 Ја -г-а--ф-дб-л. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
Ja--g-a--f-d-a-. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
サッカー場は どこ です か ? Гд- -е фу--ал-к--тер--? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Gde--e-f-dbal-----er-n? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?
腕が 痛い です 。 Б-ли м- р-к-. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
B--- m- --ka. B___ m_ r____ B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka.
足と 手も 痛い です 。 Н-г--- рук--ме-так--- бо--. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
N-ga i r-k---e t---đe--o-e. N___ i r___ m_ t_____ b____ N-g- i r-k- m- t-k-đ- b-l-. --------------------------- Noga i ruka me takođe bole.
医者は どこ です か ? Где -------зи -ок-о-? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
Gde--e n---z---o----? G__ s_ n_____ d______ G-e s- n-l-z- d-k-o-? --------------------- Gde se nalazi doktor?
車が あります 。 Ј- и-а---уто. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
J--i-am---t-. J_ i___ a____ J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto.
バイクも あります 。 Ј--и--- ---ото-. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
J- ---m-i -ot--. J_ i___ i m_____ J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor.
駐車場は どこ です か ? Г-- -----рк-н-? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
G---je -a-king? G__ j_ p_______ G-e j- p-r-i-g- --------------- Gde je parking?
セーターが あります 。 Ја --а- џем-е-. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
J- i-a---ž-mpe-. J_ i___ d_______ J- i-a- d-e-p-r- ---------------- Ja imam džemper.
上着と ジーンズも あります 。 Ј- и--м--а---- -акн--и---нс--ан--л-не. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
J----a- -ako---jaknu-- -ž--- p-n---o--. J_ i___ t_____ j____ i d____ p_________ J- i-a- t-k-đ- j-k-u i d-i-s p-n-a-o-e- --------------------------------------- Ja imam takođe jaknu i džins pantalone.
洗濯機は どこ です か ? Гд- ј- в-ш----ина? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Gd- -e-ve--m---n-? G__ j_ v__ m______ G-e j- v-š m-š-n-? ------------------ Gde je veš mašina?
お皿が あります 。 Ја-и----т-њ-р. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja--m-m-------. J_ i___ t______ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 Ја и-ам --ж-----у-к- и--аш-к-. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J- ---m-n-ž,-v--j-šk----kašiku. J_ i___ n___ v_______ i k______ J- i-a- n-ž- v-l-u-k- i k-š-k-. ------------------------------- Ja imam nož, viljušku i kašiku.
塩と 胡椒は どこ です か ? Г-- -у--- и -и-ер? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
G-e s- -o --bib-r? G__ s_ s_ i b_____ G-e s- s- i b-b-r- ------------------ Gde su so i biber?

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。