フレーズ集

ja 質問する 2   »   cs Kladení otázek 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [šedesát tři]

Kladení otázek 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 チェコ語 Play もっと
趣味が あります 。 M-- -oníč-a. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
テニスを します 。 H--j- ---is. H____ t_____ H-a-i t-n-s- ------------ Hraji tenis. 0
テニス場は どこ です か ? Kde--- --nis-vé-h-----? K__ j_ t_______ h______ K-e j- t-n-s-v- h-i-t-? ----------------------- Kde je tenisové hřiště? 0
あなたは 何か 趣味が あります か ? M-- --ja---o-ko--čk-? M__ n_______ k_______ M-š n-j-k-h- k-n-č-a- --------------------- Máš nějakého koníčka? 0
サッカーを します 。 H---- --tbal. H____ f______ H-a-i f-t-a-. ------------- Hraji fotbal. 0
サッカー場は どこ です か ? Kd-----fo------é-----tě? K__ j_ f________ h______ K-e j- f-t-a-o-é h-i-t-? ------------------------ Kde je fotbalové hřiště? 0
腕が 痛い です 。 B--- -- --že. B___ m_ p____ B-l- m- p-ž-. ------------- Bolí mě paže. 0
足と 手も 痛い です 。 B--í -- i n-ha-a r---. B___ m_ i n___ a r____ B-l- m- i n-h- a r-k-. ---------------------- Bolí mě i noha a ruka. 0
医者は どこ です か ? Kd---- l-ka-? K__ j_ l_____ K-e j- l-k-ř- ------------- Kde je lékař? 0
車が あります 。 Má----to. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
バイクも あります 。 M-- i-m-t--k-. M__ i m_______ M-m i m-t-r-u- -------------- Mám i motorku. 0
駐車場は どこ です か ? K---j------o-iště? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-t-? ------------------ Kde je parkoviště? 0
セーターが あります 。 M-m --et-. M__ s_____ M-m s-e-r- ---------- Mám svetr. 0
上着と ジーンズも あります 。 M---i b-n-u-- -ž---. M__ i b____ a d_____ M-m i b-n-u a d-í-y- -------------------- Mám i bundu a džíny. 0
洗濯機は どこ です か ? Kde -e -rač--? K__ j_ p______ K-e j- p-a-k-? -------------- Kde je pračka? 0
お皿が あります 。 Mám talí-. M__ t_____ M-m t-l-ř- ---------- Mám talíř. 0
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 Mám nů-,-vi-lič---- lžíc-. M__ n___ v_______ a l_____ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-í-i- -------------------------- Mám nůž, vidličku a lžíci. 0
塩と 胡椒は どこ です か ? K-e-----ůl-a-pe-ř? K__ j_ s__ a p____ K-e j- s-l a p-p-? ------------------ Kde je sůl a pepř? 0

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。