フレーズ集

ja 質問する 2   »   pt Fazer perguntas 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ポルトガル語 (PT) Play もっと
趣味が あります 。 Eu-te----um pas--te--o. E_ t____ u_ p__________ E- t-n-o u- p-s-a-e-p-. ----------------------- Eu tenho um passatempo. 0
テニスを します 。 E---og--t-ni-. E_ j___ t_____ E- j-g- t-n-s- -------------- Eu jogo tênis. 0
テニス場は どこ です か ? Ond- é q-e h- um -a----de-tê---? O___ é q__ h_ u_ c____ d_ t_____ O-d- é q-e h- u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Onde é que há um campo de tênis? 0
あなたは 何か 趣味が あります か ? T-ns ----m passa-emp-? T___ a____ p__________ T-n- a-g-m p-s-a-e-p-? ---------------------- Tens algum passatempo? 0
サッカーを します 。 Eu ---o--u---o-. E_ j___ f_______ E- j-g- f-t-b-l- ---------------- Eu jogo futebol. 0
サッカー場は どこ です か ? On------ue-h--um c-m-o--e f-teb--? O___ é q__ h_ u_ c____ d_ f_______ O-d- é q-e h- u- c-m-o d- f-t-b-l- ---------------------------------- Onde é que há um campo de futebol? 0
腕が 痛い です 。 D-i--e - br-ço. D_____ o b_____ D-i-m- o b-a-o- --------------- Dói-me o braço. 0
足と 手も 痛い です 。 Ta--é---e-d--m --p- - a ---. T_____ m_ d___ o p_ e a m___ T-m-é- m- d-e- o p- e a m-o- ---------------------------- Também me doem o pé e a mão. 0
医者は どこ です か ? Onde---que -á--m -éd---? O___ é q__ h_ u_ m______ O-d- é q-e h- u- m-d-c-? ------------------------ Onde é que há um médico? 0
車が あります 。 E---e----um------. E_ t____ u_ c_____ E- t-n-o u- c-r-o- ------------------ Eu tenho um carro. 0
バイクも あります 。 Ta-b-m---nho-u-- m-t-. T_____ t____ u__ m____ T-m-é- t-n-o u-a m-t-. ---------------------- Também tenho uma mota. 0
駐車場は どこ です か ? O-d--- -u- -- ----a--u-----e--ac--nam-nto? O___ é q__ h_ u_ p_____ d_ e______________ O-d- é q-e h- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t-? ------------------------------------------ Onde é que há um parque de estacionamento? 0
セーターが あります 。 Eu --nh---m--u-----. E_ t____ u_ p_______ E- t-n-o u- p-l-v-r- -------------------- Eu tenho um pulôver. 0
上着と ジーンズも あります 。 Ta---m t-nh- u- -asa-o----m---c---a--d--gang-. T_____ t____ u_ c_____ e u___ c_____ d_ g_____ T-m-é- t-n-o u- c-s-c- e u-a- c-l-a- d- g-n-a- ---------------------------------------------- Também tenho um casaco e umas calças de ganga. 0
洗濯機は どこ です か ? O--e-é -u--est--a máqu-n---- --v-r? O___ é q__ e___ a m______ d_ l_____ O-d- é q-e e-t- a m-q-i-a d- l-v-r- ----------------------------------- Onde é que está a máquina de lavar? 0
お皿が あります 。 Eu -enh- -- p-at-. E_ t____ u_ p_____ E- t-n-o u- p-a-o- ------------------ Eu tenho um prato. 0
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 E--tenho --a-faca,----g--fo---um- ---h-r. E_ t____ u__ f____ u_ g____ e u__ c______ E- t-n-o u-a f-c-, u- g-r-o e u-a c-l-e-. ----------------------------------------- Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. 0
塩と 胡椒は どこ です か ? O--- - que --tão-o-s-l e-a-pim---a? O___ é q__ e____ o s__ e a p_______ O-d- é q-e e-t-o o s-l e a p-m-n-a- ----------------------------------- Onde é que estão o sal e a pimenta? 0

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。