フレーズ集

ja 質問する 2   »   nl Vragen stellen 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 オランダ語 Play もっと
趣味が あります 。 Ik-heb-een---bby. I_ h__ e__ h_____ I- h-b e-n h-b-y- ----------------- Ik heb een hobby. 0
テニスを します 。 I----n---. I_ t______ I- t-n-i-. ---------- Ik tennis. 0
テニス場は どこ です か ? W-ar--s -- ----ten--sba--? W___ i_ e_ e__ t__________ W-a- i- e- e-n t-n-i-b-a-? -------------------------- Waar is er een tennisbaan? 0
あなたは 何か 趣味が あります か ? Heb-j---en ho-by? H__ j_ e__ h_____ H-b j- e-n h-b-y- ----------------- Heb je een hobby? 0
サッカーを します 。 Ik-voet--l. I_ v_______ I- v-e-b-l- ----------- Ik voetbal. 0
サッカー場は どこ です か ? Waar ----- ee- -------ve-d? W___ i_ e_ e__ v___________ W-a- i- e- e-n v-e-b-l-e-d- --------------------------- Waar is er een voetbalveld? 0
腕が 痛い です 。 Mi-n --m --e- -i-n. M___ a__ d___ p____ M-j- a-m d-e- p-j-. ------------------- Mijn arm doet pijn. 0
足と 手も 痛い です 。 Mij- --e------a----o---ook-p---. M___ v___ e_ h___ d___ o__ p____ M-j- v-e- e- h-n- d-e- o-k p-j-. -------------------------------- Mijn voet en hand doen ook pijn. 0
医者は どこ です か ? Wa----- er e-n --k---? W___ i_ e_ e__ d______ W-a- i- e- e-n d-k-e-? ---------------------- Waar is er een dokter? 0
車が あります 。 I- he- een--u-o. I_ h__ e__ a____ I- h-b e-n a-t-. ---------------- Ik heb een auto. 0
バイクも あります 。 Ik-heb -ok-een-mo-o-. I_ h__ o__ e__ m_____ I- h-b o-k e-n m-t-r- --------------------- Ik heb ook een motor. 0
駐車場は どこ です か ? Waar -s--r --n-p--k-erterre--? W___ i_ e_ e__ p______________ W-a- i- e- e-n p-r-e-r-e-r-i-? ------------------------------ Waar is er een parkeerterrein? 0
セーターが あります 。 I- --- -en -r-i. I_ h__ e__ t____ I- h-b e-n t-u-. ---------------- Ik heb een trui. 0
上着と ジーンズも あります 。 I----b ook--en -as--- een j-ans. I_ h__ o__ e__ j__ e_ e__ j_____ I- h-b o-k e-n j-s e- e-n j-a-s- -------------------------------- Ik heb ook een jas en een jeans. 0
洗濯機は どこ です か ? Waa--i- de---smach---? W___ i_ d_ w__________ W-a- i- d- w-s-a-h-n-? ---------------------- Waar is de wasmachine? 0
お皿が あります 。 Ik-h-- een-----. I_ h__ e__ b____ I- h-b e-n b-r-. ---------------- Ik heb een bord. 0
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 Ik--eb---n mes--een -o---e- ee--l-pel. I_ h__ e__ m___ e__ v___ e_ e__ l_____ I- h-b e-n m-s- e-n v-r- e- e-n l-p-l- -------------------------------------- Ik heb een mes, een vork en een lepel. 0
塩と 胡椒は どこ です か ? W--r---jn ---z-u--e--p-p--? W___ z___ d_ z___ e_ p_____ W-a- z-j- d- z-u- e- p-p-r- --------------------------- Waar zijn de zout en peper? 0

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。