フレーズ集

ja 質問する 2   »   ad УпчIэ къэтыныр 2

63 [六十三]

質問する 2

質問する 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

63 [tIokIishhrje shhyrje]

УпчIэ къэтыныр 2

[UpchIje kjetynyr 2]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アディゲ語 Play もっと
趣味が あります 。 С---ы-орэ--с--э--гъ. С_ з______ с________ С- з-г-р-м с-ф-щ-г-. -------------------- Сэ зыгорэм сыфэщагъ. 0
Sj---y--rj---sy------a-. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
テニスを します 。 Т-ннис-сеш--. Т_____ с_____ Т-н-и- с-ш-э- ------------- Теннис сешIэ. 0
T-nni- --shIje. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
テニス場は どこ です か ? Тен-и--ешI----р т--- щ--? Т_____ е_______ т___ щ___ Т-н-и- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Ten-i--e---ap-je--tyd-e shh--? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
あなたは 何か 趣味が あります か ? О з------ ----а-ъа? О з______ у________ О з-г-р-м у-э-а-ъ-? ------------------- О зыгорэм уфэщагъа? 0
O -y-orje- -f-e-hha-a? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
サッカーを します 。 Фут--л сешIэ. Ф_____ с_____ Ф-т-о- с-ш-э- ------------- Футбол сешIэ. 0
Futbo- ----Ij-. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
サッカー場は どこ です か ? Ф--б---ешIап-э- ты-э-щыI? Ф_____ е_______ т___ щ___ Ф-т-о- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? 0
F----- ---I--Ije----d-e-sh---? F_____ e_________ t____ s_____ F-t-o- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Futbol eshIapIjer tydje shhyI?
腕が 痛い です 。 С-- мэ---. С__ м_____ С-э м-у-ы- ---------- СIэ мэузы. 0
SI-e--jeu--. S___ m______ S-j- m-e-z-. ------------ SIje mjeuzy.
足と 手も 痛い です 。 С-и сл--к-у---э-зы-. С__ с_______ м______ С-и с-ъ-к-у- м-у-ы-. -------------------- СIи слъакъуи мэузых. 0
SIi sl-k-i----uz-h. S__ s_____ m_______ S-i s-a-u- m-e-z-h- ------------------- SIi slakui mjeuzyh.
医者は どこ です か ? Врач-р-т-дэ щ--? В_____ т___ щ___ В-а-ы- т-д- щ-I- ---------------- Врачыр тыдэ щыI? 0
V-a-h-- -y--e sh---? V______ t____ s_____ V-a-h-r t-d-e s-h-I- -------------------- Vrachyr tydje shhyI?
車が あります 。 С----ш-нэ-(ку- сиI. С_ м_____ (___ с___ С- м-ш-н- (-у- с-I- ------------------- Сэ машинэ (ку) сиI. 0
Sje-------je-(k-- --I. S__ m_______ (___ s___ S-e m-s-i-j- (-u- s-I- ---------------------- Sje mashinje (ku) siI.
バイクも あります 。 С- -о-оц--ли---I. С_ м________ с___ С- м-т-ц-к-и с-I- ----------------- Сэ мотоцикли сиI. 0
Sj- m-t-ci-li ---. S__ m________ s___ S-e m-t-c-k-i s-I- ------------------ Sje motocikli siI.
駐車場は どこ です か ? Ма-и-- ---------ыдэ щыI? М_____ у______ т___ щ___ М-ш-н- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Mas--nje ucu--je- t--j--sh--I? M_______ u_______ t____ s_____ M-s-i-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Mashinje ucupIjer tydje shhyI?
セーターが あります 。 С- -в---р-си-. С_ с_____ с___ С- с-и-е- с-I- -------------- Сэ свитер сиI. 0
S-e-s-i-e----I. S__ s_____ s___ S-e s-i-e- s-I- --------------- Sje sviter siI.
上着と ジーンズも あります 。 С------ы--и-джи-с- --I-х. С_ д_______ д_____ с_____ С- д-э-ы-у- д-и-с- с-I-х- ------------------------- Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. 0
Sje -z---d-gui dzhinsi--iI-e-. S__ d_________ d______ s______ S-e d-h-e-y-u- d-h-n-i s-I-e-. ------------------------------ Sje dzhjedygui dzhinsi siIjeh.
洗濯機は どこ です か ? З--ыгык----р- м-шин-- ---э--ыI? З____________ м______ т___ щ___ З-р-г-к-э-э-э м-ш-н-р т-д- щ-I- ------------------------------- ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? 0
Z-ery-ykIj----rj---a-h-n-e- t-dje---hy-? Z________________ m________ t____ s_____ Z-e-y-y-I-e-j-r-e m-s-i-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- ZjerygykIjehjerje mashinjer tydje shhyI?
お皿が あります 。 С----г-э -иI. С_ л____ с___ С- л-г-э с-I- ------------- Сэ лагъэ сиI. 0
Sje-lagj- -i-. S__ l____ s___ S-e l-g-e s-I- -------------- Sje lagje siI.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンが あります 。 Сэ--ъэ-ъ-е,--а-э--кI--дж-м-шх-си---. С_ ш_______ ц___ ы___ д______ с_____ С- ш-э-ъ-е- ц-ц- ы-I- д-э-ы-х с-I-х- ------------------------------------ Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. 0
S-- -h------- -acje-y-Ii-d-hjem---h ------. S__ s________ c____ y___ d_________ s______ S-e s-j-z-y-, c-c-e y-I- d-h-e-y-h- s-I-e-. ------------------------------------------- Sje shjezhye, cacje ykIi dzhjemyshh siIjeh.
塩と 胡椒は どこ です か ? Щы-ъ-мр--------имрэ-тыдэ ---эх? Щ_______ щ_________ т___ щ_____ Щ-г-у-р- щ-б-ь-и-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------- Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? 0
Shh-gumrje--hhybzh-y-mr-e t-d-- -h--I-eh? S_________ s_____________ t____ s________ S-h-g-m-j- s-h-b-h-y-m-j- t-d-e s-h-I-e-? ----------------------------------------- Shhygumrje shhybzh'yimrje tydje shhyIjeh?

身体は言語に反応する

言語は脳内で処理されている。 聞いたり読んだりするとき、脳はアクティブになっている。 それは異なる方法で測定することができる。 しかし言語的刺激に反応するのは脳だけではない。 新たな研究では、言語が身体も活性化することを証明している。 我々の身体は、決まった言葉を読んだり聞いたりするときに働く。 それらは、とりわけ身体的反応を描写する言葉だ。 ”微笑”という言葉は、その良い例だ。 この言葉を読むと、表情筋が動く。 ネガティブな言葉もまた、測定可能な効果をもっている。 ここでの例は、”痛み”だ。 この言葉を読むと、我々の身体は小さな痛覚反応を起こす。 つまり、我々は読むまたは聞くことを真似する、といえる。 言語がより具象的であれば、我々はより明確に反応する。 細かい描写は強い反応という結果になる。 ある研究のために、身体の活動が測定された。 被験者たちは異なる単語を見せられた。 それらはポジティブおよびネガティブな言葉だった。 被験者のジェスチャーは、実験の間に変わっていった。 口の動きと額の動きは様々だった。 それは、言語が我々に強い作用をおよぼすことを証明している。 言葉はコミュニケーションのための手段だけではない。 脳は言語をボディランゲージにも翻訳している。 どのくらい正確に機能しているかは、まだ究明されていない。 しかし、もしかしたら研究結果は結論を出すかもしれない。 医師たちは、患者をどのように最も効果的に治療できるか議論している。 というのは、多くの病人は長期間の治療を受けなければならない。 そしてその際には、たくさん話をするからである・・・。