ფრაზა წიგნი

ka წარსული 3   »   nl Verleden tijd 3

83 [ოთხმოცდასამი]

წარსული 3

წარსული 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჰოლანდიური თამაში მეტი
ტელეფონზე დარეკვა t-l---ne-en t__________ t-l-f-n-r-n ----------- telefoneren 0
დავრეკე. Ik -eb-ge--l---nee--. I_ h__ g_____________ I- h-b g-t-l-f-n-e-d- --------------------- Ik heb getelefoneerd. 0
სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. Ik h-b de -------j----tel---n--r-. I_ h__ d_ h___ t___ g_____________ I- h-b d- h-l- t-j- g-t-l-f-n-e-d- ---------------------------------- Ik heb de hele tijd getelefoneerd. 0
შეკითხვა vr--en v_____ v-a-e- ------ vragen 0
ვიკითხე. I- -eb --vra-g-. I_ h__ g________ I- h-b g-v-a-g-. ---------------- Ik heb gevraagd. 0
სულ ვკითხულობდი. I- he- -t---s gev-a---. I_ h__ s_____ g________ I- h-b s-e-d- g-v-a-g-. ----------------------- Ik heb steeds gevraagd. 0
თხრობა vert-l-en v________ v-r-e-l-n --------- vertellen 0
მოვყევი. Ik h-b-ver-el-. I_ h__ v_______ I- h-b v-r-e-d- --------------- Ik heb verteld. 0
სულ ვყვებოდი. I---eb h-t-he-e ver-aal--ert--d. I_ h__ h__ h___ v______ v_______ I- h-b h-t h-l- v-r-a-l v-r-e-d- -------------------------------- Ik heb het hele verhaal verteld. 0
სწავლა l-r-n l____ l-r-n ----- leren 0
ვისწავლე. I- -eb ---ee-d. I_ h__ g_______ I- h-b g-l-e-d- --------------- Ik heb geleerd. 0
მთელი საღამო ვსწავლობდი. Ik-h-- ---hel--a-o-d---le--d. I_ h__ d_ h___ a____ g_______ I- h-b d- h-l- a-o-d g-l-e-d- ----------------------------- Ik heb de hele avond geleerd. 0
მუშაობა w-rken w_____ w-r-e- ------ werken 0
ვიმუშავე. Ik-h-b-gewerk-. I_ h__ g_______ I- h-b g-w-r-t- --------------- Ik heb gewerkt. 0
მთელი დღე ვიმუშავე. Ik------e he-e---g gew-r-t. I_ h__ d_ h___ d__ g_______ I- h-b d- h-l- d-g g-w-r-t- --------------------------- Ik heb de hele dag gewerkt. 0
ჭამა eten e___ e-e- ---- eten 0
ვჭამე. I--h-b---g-te-. I_ h__ g_______ I- h-b g-g-t-n- --------------- Ik heb gegeten. 0
საჭმელი სულ შევჭამე. I- ----h-t -ten-he-e---l----e--t-n. I_ h__ h__ e___ h_______ o_________ I- h-b h-t e-e- h-l-m-a- o-g-g-t-n- ----------------------------------- Ik heb het eten helemaal opgegeten. 0

ლინგვისტიკის ისტორია

ენები ყოველთვის ხიბლავდა კაცობრიობას. ამიტომ ლინგვისტიკას ძალიან ხანგრძლივი ისტორია აქვს. ლინგვისტიკა ენის სისტემატიზებული სწავლაა. ადამიანი ათასწლეულების წინაც აკვირდებოდა ენებს. ამ პროცესში სხვადასხვა კულტურამ სხვადასხვა სისტემა შეიმუშავა. ამის შედეგად ენების განსხვავებული განმარტებები გაჩნდა. დღევანდელი ლინგვისტიკა უფრო მეტად უძველეს თეორიებს ემყარება, ვიდრე რაიმე სხვას. ბევრი ტრადიცია ჩამოყალიბდა, განსაკუთრებით საბერძნეთში. თუმცა უძველესი ნაშრომი, რომელიც ცნობილია ენის შესახებ, ინდოეთში შეიქმნა. ის 3,000 წლის წინ დაწერა გრამატიკოსმა საკატაიანამ. უძველეს დროში პლატონის მსგავსი ფილოსოფოსები ენებზე მუშაობით იყვნენ დაკავებულები. მოგვიანებით რომაელმა ავტორებმა საკუთარი თეორიები კიდევ უფრო განავითარეს. ასევე არაბებმა - მათ საკუთარი ტრადიციები მე-8 საუკუნეში ჩამოაყალიბეს. მათი მაშინდელი ნამუშევრებიც კი არაბული ენის ზუსტ აღწერილობას უჩვენებს. თანამედროვე ეპოქაში ადამიანს განსაკუთრებით ენების წარმომავლობის გამოკვლევა სურდა. მეცნიერები განსაკუთრებით იყვნენ დაინტერესებულები ენის ისტორიით. მე-18 საუკუნეში ადამიანებმა დაიწყეს ენების ერთმანეთთან შედარება. მათ სურდათ გაეგოთ, თუ როგორ ვითარდება ენები. მოგვიანებით მათ ყურადღება მიაპყრეს ენას, როგორც სისტემას. ძირითადი საკითხი იყო ის, თუ როგორ ფუნქციონირებს ენები. დღეს ლინგვისტიკაში უამრავი მიმდინარეობის მეცნიერული მოსაზრება არსებობს. ბევრი ახალი დისციპლინა განვითარდა ორმოცდაათიანი წლების შემდეგ. მათ ნაწილობრივ სხვა მეცნიერებების ძლიერი ზეგავლენა განიცადეს. მაგალითებია ფსიქოლინგვისტიკა და კულტურათაშორისი კომუნიკაცია. სხვადასხვა მიმდინარეობის უახლესი მეცნიერული სკოლები ძალიან სპეციალიზებულია. ამის ერთი მაგალითია ფემინისტური ლინგვისტიკა. ასე რომ, ლინგვისტიკის ისტორია გრძელდება... რამდენადაც ენები არსებობს, ადამიანი მათ დააკვირდება!