სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
ה-כן-נמצ-- תח-ת--דל--הק---ה-
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
he-kh-n-nimt-e-t --x-na--h-de--q h--ro-a-?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
საბურავი დამეშვა.
יש----ת---
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
y--- -i--eq--.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
საბურავი დამეშვა.
יש לי תקר.
yesh li teqer.
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
ת-כ- - י ל---י--את -צ--ג?
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
t--hal/----l- -'-ax--f-e- --ts-mig?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
א-י צ--ך --- -י--י- דיז-.
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
a-- -sa-ik--tsr-k-a- ---a------i- di--l.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
ბენზინი აღარ მაქვს.
--ן לי-י-ת------
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
eyn li-yo-er-----q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
ბენზინი აღარ მაქვს.
אין לי יותר דלק.
eyn li yoter deleq.
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
י- -כם --כל --ר-ו--
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
ye-h----h-m-meyk-al r----wi?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh lakhem meykhal rezerwi?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
--כן-נ-ת---ט--ן--אן-
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
h-ykh---n-t-----t---en-ka'n?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
היכן ניתן לטלפן כאן?
heykhan nitan l'talfen ka'n?
ევაკუატორი მჭირდება.
אנ- ---ך - ה---ר-ת---יר--
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
a-i---a--k-/--r-k-a--s---u- --i-ah.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
ევაკუატორი მჭირდება.
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
א-י-מח---- ת-מו-ך-
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
a-i-me-a--s-/mexap------m--akh.
a__ m__________________ m______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-s-k-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset musakh.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
אני מחפש / ת מוסך.
ani mexapess/mexapesset musakh.
ავარია მოხდა.
ק--ה ----ה-
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
qa-ta---e'--ah.
q_____ t_______
q-r-a- t-'-n-h-
---------------
qartah te'unah.
ავარია მოხდა.
קרתה תאונה.
qartah te'unah.
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
היכ- -מצא-הטל--- --רו--
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
h-yk-an --m--a --t--ef-n ---ar--?
h______ n_____ h________ h_______
h-y-h-n n-m-s- h-t-l-f-n h-q-r-v-
---------------------------------
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
-- ל- -ל--ן-----?
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
yes- l-k--/la---telefon -a-ad?
y___ l_________ t______ n_____
y-s- l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
------------------------------
yesh lekha/lakh telefon nayad?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
יש לך טלפון נייד?
yesh lekha/lakh telefon nayad?
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
א---- זקוקים-ל---ה.
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
a-a-nu---u-im le--zra-.
a_____ z_____ l________
a-a-n- z-u-i- l-'-z-a-.
-----------------------
anaxnu zquqim le'ezrah.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
אנחנו זקוקים לעזרה.
anaxnu zquqim le'ezrah.
გამოიძახეთ ექიმი!
-רא---י-ל-ופ--
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
q-a/q--'i--'r-fe!
q________ l______
q-a-q-r-i l-r-f-!
-----------------
qra/qir'i l'rofe!
გამოიძახეთ ექიმი!
קרא / י לרופא!
qra/qir'i l'rofe!
გამოიძახეთ პოლიცია!
-רא---י --שט---
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
qra------ l---sh-ar-h!
q________ l___________
q-a-q-r-i l-m-s-t-r-h-
----------------------
qra/qir'i l'mishtarah!
გამოიძახეთ პოლიცია!
קרא / י למשטרה!
qra/qir'i l'mishtarah!
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
הרשי---- ב--שה-
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
h---s----o- --v---sh-h.
h__________ b__________
h-r-s-y-n-t b-v-q-s-a-.
-----------------------
harishyonot b'vaqashah.
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
הרשיונות בבקשה.
harishyonot b'vaqashah.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
--ש--ן----יג- -ב-ש-.
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
rishy-n--a-ehi--h -'------ah.
r______ h________ b__________
r-s-y-n h-n-h-g-h b-v-q-s-a-.
-----------------------------
rishyon hanehigah b'vaqashah.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
רישיון הנהיגה בבקשה.
rishyon hanehigah b'vaqashah.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
-ישי-- -רכ- ב-ק--.
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
ri-hyo- h-----ev -----ashah.
r______ h_______ b__________
r-s-y-n h-r-k-e- b-v-q-s-a-.
----------------------------
rishyon harekhev b'vaqashah.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
רישיון הרכב בבקשה.
rishyon harekhev b'vaqashah.