ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 1   »   no Imperativ 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

ბრძანებითი კილო 1

89 [åttini]

Imperativ 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ნორვეგიული თამაში მეტი
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! D--er---- - -- bur-e-t- -e- sam---. D_ e_ l__ – d_ b____ t_ d__ s______ D- e- l-t – d- b-r-e t- d-g s-m-e-. ----------------------------------- Du er lat – du burde ta deg sammen. 0
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! Du -over--or --nge –-d--må --r--deg-- --å---p--m--o-ge-e-. D_ s____ f__ l____ – d_ m_ l___ d__ å s__ o__ o_ m________ D- s-v-r f-r l-n-e – d- m- l-r- d-g å s-å o-p o- m-r-e-e-. ---------------------------------------------------------- Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. 0
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! Du -o--er -- --nt - -u -å-----te-å--o--e fo- --n-. D_ k_____ s_ s___ – d_ m_ s_____ å k____ f__ s____ D- k-m-e- s- s-n- – d- m- s-u-t- å k-m-e f-r s-n-. -------------------------------------------------- Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. 0
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! D- le------i--s------ ---et-s-n-- jeg d- -k-lle-m-d--e--. D_ l__ a_____ s_ h___ – d__ s____ j__ d_ s_____ m________ D- l-r a-l-i- s- h-y- – d-t s-n-s j-g d- s-u-l- m-d-r-r-. --------------------------------------------------------- Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. 0
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! D- -nakke--s--lavt - s--kk høy--e! D_ s______ s_ l___ – s____ h______ D- s-a-k-r s- l-v- – s-a-k h-y-r-! ---------------------------------- Du snakker så lavt – snakk høyere! 0
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! Du--ri-ker -----y--- ----- m-ndr---a! D_ d______ f__ m__ – d____ m_____ d__ D- d-i-k-r f-r m-e – d-i-k m-n-r- d-! ------------------------------------- Du drikker for mye – drikk mindre da! 0
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! D- -øy-e- -or -y- – i-k- r-y--s--------! D_ r_____ f__ m__ – i___ r___ s_ m__ d__ D- r-y-e- f-r m-e – i-k- r-y- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! 0
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! Du job-er---r-mye-- -------bb så--y- da! D_ j_____ f__ m__ – i___ j___ s_ m__ d__ D- j-b-e- f-r m-e – i-k- j-b- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! 0
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! D- k-øre---o-----t – ikke -j-- -- --r---a! D_ k_____ f__ f___ – i___ k___ s_ f___ d__ D- k-ø-e- f-r f-r- – i-k- k-ø- s- f-r- d-! ------------------------------------------ Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! 0
აბრძანდით, ბატონო მიულერ! Stå-------ü-le-. S__ o___ M______ S-å o-p- M-l-e-. ---------------- Stå opp, Müller. 0
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! Set--d-g-------r. S___ d___ M______ S-t- d-g- M-l-e-. ----------------- Sett deg, Müller. 0
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! B----i-t-nde- ---le-. B__ s________ M______ B-i s-t-e-d-, M-l-e-. --------------------- Bli sittende, Müller. 0
მოითმინეთ! Vær--å-m--ig. V__ t________ V-r t-l-o-i-. ------------- Vær tålmodig. 0
ნუ იჩქარებთ! Ta---g----. T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid. 0
მოითმონეთ! V--t -t-----l-k-. V___ e_ ø________ V-n- e- ø-e-l-k-. ----------------- Vent et øyeblikk. 0
ფრთხილად იყავით! V-r-fo-s-k-i-. V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsiktig. 0
პუნქტუალური იყავით! V-- -u---li-. V__ p________ V-r p-n-t-i-. ------------- Vær punktlig. 0
ნუ იქნებით სულელი! I-k--vær-du-! I___ v__ d___ I-k- v-r d-m- ------------- Ikke vær dum! 0

ჩინური ენა

ჩინურ ენაზე მსოფლიოში ყველაზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. თუმცა, ერთი ცალკეული ჩინური ენა არ არსებობს. არსებობს რამდენიმე ჩინური ენა. ყველა ისინი ჩინურ-ტიბეტურ ენათა ოჯახს ეკუთვნის. ჩინურად მთლიანობაში დაახლოებით 1,3 მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ადამიანების უმრავლესობა ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკასა და ტაივანშიცხოვრობს. არსებობს ბევრი ქვეყანა, სადაც ჩინურად მოლაპარაკე უმცირესობები ცხოვრობენ. ყველაზე გავრცელებული ჩინური ენაა მაღალი ჩინური. ამ სტანდარტიზებულ მაღალი დონის ენას ასევე მანდარინი ეწოდება. მანდარინი ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის სახელმწიფო ენაა. სხვა ჩინურ ენებს ხშირად დიალექტებად მოიხსენიებენ. მანდარინზე ასევე ტაივანსა და სინგაპურში ლაპარაკობენ. მანდარინი 850 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. თუმცა, ის ჩინურად მოლაპარაკე თითქმის ყველა ხალხს ესმის. ამის გამო სხვადასხვა დიალექტებზე მოლაპარაკეები ურთიერთობისთვის ამ ენას იყენებენ. მთელი ჩინელი ხალხი საერთო დამწერლობის ფორმას იყენებს. ჩინური დამწერლობის ფორმა 4,000-5,000 ათასი წლისაა. ამის გამო ჩინელების სალიტერატურო ტრადიციები ყველაზე ძველია. სხვა აზიურ კულტურებს ნასესხები აქვთ ჩინური დამწერლობის ფორმა. ჩინური დამწერლობის ნიშნები უფრო რთულია, ვიდრე ალფაბეტის სისტემები. თუმცა, სალაპარაკო ჩინური ასეთი რთული არ არის. გრამატიკის სწავლა შედარებით ადვილად შეიძლება. ამიტომ ჩინურის შესწავლისას საკმაოდ სწრაფი წინსვლაა შესაძლებელი. და სულ უფრო მეტ ადამიანს სურს ჩინურის შესწავლა! ჩინური, როგორც უცხო ენა, თანდათანობით უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. დღესდღეობით, ჩინურ ენას ყველგან სთავაზობენ. გაბედეთ და თქვენც ისწავლეთ! ჩინური მომავლის ენა გახდება...