К--е---би-о-------нф---ации-за--у--ст-?
К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______
К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и-
---------------------------------------
Каде е бирото за информации за туристи? 0 K-d-- y- bi--t- -a-inf-rm--z----- -oo--s-i?K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-?-------------------------------------------Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
К-д- е -а-ед-а-ата?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Каде е катедралата? 0 K---e ----aty-d-a-ata?K____ y_ k____________K-d-e y- k-t-e-r-l-t-?----------------------Kadye ye katyedralata?
Каде-- м-з-јот?
К___ е м_______
К-д- е м-з-ј-т-
---------------
Каде е музејот? 0 Ka-y--ye---oz-eјo-?K____ y_ m_________K-d-e y- m-o-y-ј-t--------------------Kadye ye moozyeјot?
Каде-е ----т-ништ---?
К___ е п_____________
К-д- е п-и-т-н-ш-е-о-
---------------------
Каде е пристаништето? 0 K---- -- -r--t--i--t--to?K____ y_ p_______________K-d-e y- p-i-t-n-s-t-e-o--------------------------Kadye ye pristanishtyeto?
Кад- е ---арот?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Каде е пазарот? 0 K--ye -e paz---t?K____ y_ p_______K-d-e y- p-z-r-t------------------Kadye ye pazarot?
Каде е-за-о-о-?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Каде е замокот? 0 Ka--e ---zam-kot?K____ y_ z_______K-d-e y- z-m-k-t------------------Kadye ye zamokot?
영어는 세계에서 가장 널리 유포된 언어이다.
가장 많은 모국어 구사자들을 가진 언어는 하지만 만다린어, 그러니깐 표준중국어이다.
영어는 ‘단지’ 3억5천만명 사람들의 모국어이다.
영어는 그럼에도 불구하고 다른 언어에 큰 영향을 준다,
20세기 중순부터 그 중요성이 굉장히 커졌다.
이것은 특히 미국이 초권력으로 발달했기 때문이다.
많은 나라에서는 영어가 학교에서 배우는 제1외국어이다.
국제기구는 영어를 관청언어로 사용한다.
많은 국가에서 영어는 관청언어이거나 통용어이다.
하지만 아마도 이제는 다른 언어들이 이 기능을 할 수도 있을 것이다.
영어는 서게르만 언어에 속한다.
이로써 이는 예를 들자면 독일어하고 유사한 동족관계에 놓여있다.
하지만 지난 1000년간 언어가 매우 변했다.
영어는 옛날에 변화되는 언어였다.
하지만 문법적인 기능을 한 대부분의 머이들이 탈락되었다.
그래서 영어는 오늘날 고립어에 속한다고 볼 수 있다.
언어형태는 그래서 독일어보다 중국어에 가깝가는 것이다.
앞으로 영어는 보다 더 단순화된다.
불규칙 동사는 아마도 생략될 전망이다.
다른 인도유럽어하고 비교했을 때 영어는 단순하다.
영어 철자법은 하지만 매우 어렵다.
문서기법이 발음하고 매우 차이가 크게 나기 때문이다.
영어 정사영법은 수백년 간 변하지 않았다.
하지만 발음이 현저하게 바뀌었다.
그 결과로 1400년대에 그랬던 것처럼 글을 쓴다.
발음에 있어서도 불규칙한 것들이 많다.
문자조합
ough
만 해도 6가지 변형이 있다.
스스로 시험하십시오 -
thorough, thought, through, rough, bough, cough.
알고 계셨나요?
슬로바키아어는 서슬라브어파에 속합니다.
슬로바키아어는 5백만 명 이상이 모국어로 사용하는 언어입니다.
이 언어는 인접한 체코어와 상당히 유사합니다.
이는 이 두 나라가 구 체코슬로바키아 체제에서 하나의 국가였기 때문입니다.
이 두 언어의 어휘는 상당 부분 동일합니다.
차이가 나는 부분은 특히 음운 체계입니다.
슬로바키아어는 10세기 여러 방언의 형태로 발생한 언어입니다.
그 다음 이 언어는 오랜 시간 동안 인접한 언어의 영향을 받았습니다.
그러므로 오늘날 사용되고 있는 문어는 19세기에 와서야 확립되었습니다.
이로 인해 몇몇 요소가 체코어와 비교하여 단순화될 수 있었습니다.
하지만 많은 방언이 현재까지도 그대로 유지되고 있습니다.
슬로바키아에서는 쓸 때 라틴 문자를 사용합니다.
그리고 이 언어는 다른 슬라브계 사람들이 가장 쉽게 이해할 수 있는 언어입니다...
그러므로 슬로바키아어를 슬라브 언어권에서 일종의 중간 언어라고 말할 수 있을 것입니다.
따라서 이 아름다운 언어를 습득하는 것은 무척 유용합니다.