여행안내소가 어디예요?
სად --ის ---ი-ტუ-- ც--ტ-ი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa-----s--'uri-t-u---tsent-ri?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
여행안내소가 어디예요?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
도시 지도가 있어요?
ქალაქ-ს --კ--ხ---არ--ა---?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k---ki- ----a----m a- --k-t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
도시 지도가 있어요?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
შ-იძლ-ბ- -ქ--ასტ--რო--დ-ჯ-ვ-ნა?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
sheid--eb---- -a----mr-- daja-s-n-?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
구시가지는 어디예요?
ს------ს-ძვ--ი ქ-ლ--ი?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
sa- -r-- dzv------l-k-?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
구시가지는 어디예요?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
성당은 어디예요?
ს----რ-ს----არი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s---a-is-t'----r-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
성당은 어디예요?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
박물관은 어디예요?
ს-დ----- -უ----ი?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
sa- ---s ----u-i?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
박물관은 어디예요?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
어디서 우표를 살 수 있어요?
ს-- ი----ბა-ს--ოს---მ-----ი?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sa-----deba--a---t'--mark---i?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
어디서 우표를 살 수 있어요?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
სად-იყ----ა ყ-ავილე-ი?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
sad-iqid--- --a--l---?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
어디서 표를 살 수 있어요?
სა--იყი--ბა----გ--ვ-ო-ბ--ეთე-ი?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d --i--ba--am--avro bi-ete--?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
어디서 표를 살 수 있어요?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
항구가 어디예요?
ს-დ--რ-- -ავსა---რი?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sad--r-s navs-dgu--?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
항구가 어디예요?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
시장이 어디예요?
სად---ის--ა--რი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d ar-s -a-ari?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
시장이 어디예요?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
성이 어디예요?
სა--არ-ს---ს--ლე?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad-aris-s-s-k-le?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
성이 어디예요?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
투어는 언제 시작해요?
რ-დ-ს იწ--ბ- ექს-ურ-ი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
ro--- i-s--e-a eksk'ur---?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
투어는 언제 시작해요?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
투어는 언제 끝나요?
რ---ს-მ---რდ-ბ--ე-სკ---ი-?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
rod-- -ta-r---a e--k'u-sia?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
투어는 언제 끝나요?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
투어는 얼마나 걸려요?
რამდ-ნ-ხ--- გრ-ელ---- -ქს-ურ--ა?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ra-de- -hans-gr--elde-a-e----u---a?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
투어는 얼마나 걸려요?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
독어를 하는 가이드를 원해요.
მ-ნდ------,-რო----- გერ----ლ-დ ლ-პარ--ობ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
minda--i-i---omelit--g-r-an--ad ---'-ra---b-.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
독어를 하는 가이드를 원해요.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
მ------ი-----ო---ი- იტა---რად --პ-რ----ს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m-n-a gi--- r-me---s-i-'---u-ad -a-'-r--'-b-.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
불어를 하는 가이드를 원해요.
მ---- -ი-ი- -ომელ-- ფრ------დ ლაპ---კობს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
mi--a-gid-, r-meli-s--r---ul-d--ap---ak---s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
불어를 하는 가이드를 원해요.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.