그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
ل--أدري-إ--ك-ن-ي--ن--
__ أ___ إ_ ك__ ي______
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
-----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
l-- -a-----iin-ka- y-hb--.
l__ '____ '___ k__ y______
l-a '-d-i '-i- k-n y-h-n-.
--------------------------
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
لا أدري إن كان يحبني.
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
그가 돌아올지 모르겠어요.
ل--أ-ري -- كا- سي----
__ أ___ إ_ ك__ س______
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
-----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
l-a---d---'-i- -a- sa-ae--a.
l__ '____ '___ k__ s________
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-e-d-.
----------------------------
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
그가 돌아올지 모르겠어요.
لا أدري إن كان سيعود.
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
-----ري إ- -ان سيتصل----
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب___
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.-
--------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
laa 'a-r---ii---an-sa-a---i----.
l__ '____ '___ k__ s________ b__
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-t-s-l b-.
--------------------------------
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
لا أدري إن كان سيتصل بي.
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
أ-ح--ي- -----ى؟
_______ ي_ ت____
-ي-ب-ي- ي- ت-ى-
-----------------
أيحبني، يا ترى؟
0
ay-ban-a--y- -ar--؟
a________ y_ t_____
a-h-a-i-, y- t-r-a-
-------------------
ayhbania, ya taraa؟
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
أيحبني، يا ترى؟
ayhbania, ya taraa؟
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
-ل--------ي--ترى؟
__ س_____ ي_ ت____
-ل س-ع-د- ي- ت-ى-
-------------------
هل سيعود، يا ترى؟
0
hl ---a-w--- ya t-r-a؟
h_ s________ y_ t_____
h- s-y-e-d-, y- t-r-a-
----------------------
hl sayaewdu, ya taraa؟
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
هل سيعود، يا ترى؟
hl sayaewdu, ya taraa؟
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
-ل س-تصل-ب-، يا ترى-
__ س____ ب__ ي_ ت____
-ل س-ت-ل ب-، ي- ت-ى-
----------------------
هل سيتصل بي، يا ترى؟
0
hl--aya-as-l--ia- -a t--aa؟
h_ s________ b___ y_ t_____
h- s-y-t-s-l b-a- y- t-r-a-
---------------------------
hl sayatasil bia, ya taraa؟
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
هل سيتصل بي، يا ترى؟
hl sayatasil bia, ya taraa؟
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
إ---أ--اء- ---ك----ف-ر ---
___ أ_____ إ_ ك__ ي___ ب___
-ن- أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.-
----------------------------
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
0
'------------al '--- -an-yufa-----i.
'____ '________ '___ k__ y______ b__
'-i-i '-t-s-'-l '-i- k-n y-f-k-r b-.
------------------------------------
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
-ني أ------عم- --- ---ت--د-ه-صدي-ة أ----
___ أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.-
------------------------------------------
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
'i-n- '-ta-a-al eam----iidha --na- lada-h-sadiq-t------aa.
'____ '________ e____ '_____ k____ l_____ s______ '_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n-t l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a-
----------------------------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
--ي ----ء--ع-- إ-- ك-- يكذب.
___ أ_____ ع__ إ__ ك__ ي_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.-
------------------------------
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
'ii------a-------a--a 'i-d-a ka- y--d-i-.
'____ '________ e____ '_____ k__ y_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n y-k-h-b-
-----------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
-ل ---ر-بي،--- -ر--
__ ي___ ب__ ي_ ت____
-ل ي-ك- ب-، ي- ت-ى-
---------------------
هل يفكر بي، يا ترى؟
0
hl --f-k-r ---- y- --r--؟
h_ y______ b___ y_ t_____
h- y-f-k-r b-a- y- t-r-a-
-------------------------
hl yufakir bia, ya taraa؟
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
هل يفكر بي، يا ترى؟
hl yufakir bia, ya taraa؟
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
ه- -د-- صد-----خ-ى---- -رى-
__ ل___ ص____ أ____ ي_ ت____
-ل ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------------
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
0
hl--ad-yh-s----a- -uk----- ya --r--؟
h_ l_____ s______ '_______ y_ t_____
h- l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- y- t-r-a-
------------------------------------
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
ه- يقول---حقيقة---ا ترى؟
__ ي___ ا_______ ي_ ت____
-ل ي-و- ا-ح-ي-ة- ي- ت-ى-
--------------------------
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
0
h- y-qul-a---qiq-ta, y- t-raa؟
h_ y____ a__________ y_ t_____
h- y-q-l a-h-q-q-t-, y- t-r-a-
------------------------------
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
إ---أ------ا---ا--ان يحب-ي--قاً.
___ أ__ ف___ إ__ ك__ ي____ ح____
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن ي-ب-ي ح-ا-.-
----------------------------------
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
0
'iini-'ash-k- f-m- ----ha--an --h-b--- h-aan.
'____ '______ f___ '_____ k__ y_______ h_____
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n y-h-b-n- h-a-n-
---------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
إني --ك-فيما إ-- كان-س-كت- --.
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س____ ل___
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ك-ب ل-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
0
'--n- -as-u-u---ma 'i-dh- -a--s--uktab---.
'____ '______ f___ '_____ k__ s_______ l__
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-k-a- l-.
------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
-ني أشك--ي-ا-إذا كان--ي-زوج--.
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س_________
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ت-و-ن-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
0
'---- 'ashu-u fi-a 'i-d-a---- sayatz-wjan-.
'____ '______ f___ '_____ k__ s____________
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-t-a-j-n-.
-------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
그가 저를 정말 좋아해요?
أت-ا-- ----ن--حق-- أعجب-.
______ إ_ ك__ ح__ أ______
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
---------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
a-as--ul --i---u----q-a---a------.
a_______ '___ k___ h____ '________
a-a-a-u- '-i- k-n- h-a-n '-e-a-a-.
----------------------------------
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
그가 저를 정말 좋아해요?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
그가 저에게 편지를 쓸까요?
أ----ل--ن كا- ح--ً -س---ب لي.
أ_____ إ_ ك__ ح___ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
'--a-a'-l-'i-n--an --a-n-sy--ta--l-.
'________ '___ k__ h____ s______ l__
'-t-s-'-l '-i- k-n h-a-n s-a-t-b l-.
------------------------------------
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
그가 저에게 편지를 쓸까요?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
그가 저와 결혼할까요?
أ--اء-----كا--ح-ا- س---و-ني.
______ إ_ ك__ ح__ س_________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.-
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
atas-'ul--ii---an--q--- -a-a---w-ni.
a_______ '___ k__ h____ s___________
a-a-a-u- '-i- k-n h-a-n s-y-t-a-j-i-
------------------------------------
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
그가 저와 결혼할까요?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.