akiniai
-경
안_
안-
--
안경
0
an---o-g
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
Jis pamiršo savo akinius.
그는-그--안경--- 가지고 왔--.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
g--n-un geu-- -n-------e-l--n--a-igo wa----oyo.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Jis pamiršo savo akinius.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Kurgi jo akiniai?
그는 그의 안-- 어-- ---요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
ge--e-n -euu- angy-o-g-eul-eod--a d-e-----o-o?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Kurgi jo akiniai?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
laikrodis
시-
시_
시-
--
시계
0
s-g-e
s____
s-g-e
-----
sigye
Jo laikrodis sugedo.
그--시계가 고장났어요.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
g---- s-gy-g- g-j-n--a-s--oy-.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Jo laikrodis sugedo.
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Laikrodis kabo ant sienos.
시계- ---걸--있--.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
s-gye-a-b--og-e----l-ye- iss-----.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
Laikrodis kabo ant sienos.
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
pasas
여-
여_
여-
--
여권
0
yeog--n
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
Jis pametė savo pasą.
그는 -의-----잃어버렸--.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g-uneun---uu- ye-g--n---- il---o------os--eoy-.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Jis pametė savo pasą.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Kurgi jo pasas?
그---- 여---------?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
g--le-m------ yeo-won-----di---s-e-yo?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
Kurgi jo pasas?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
jie, jos — jų
그- –-그들의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
ge--eu----g----u--ui
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
jie, jos — jų
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
Vaikai negali rasti savo tėvų.
아이들이--들의 부--을 - -아-.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
a---ul-i-g-u--ul-u--bu-o----eu- -os--h-j---o.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Vaikai negali rasti savo tėvų.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Bet čia gi ateina jų tėvai!
그-- 부--이에-!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
ge---ul--- -----i--iey-!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
Bet čia gi ateina jų tėvai!
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
Jūs — jūsų
당신-–---의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d---s---– ----sin--i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
Jūs — jūsų
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri?
당---여-은 어---,--러 -?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
dan-s-n--- yeo---n--eu--e-t--ess---yo,-mwi---o -si?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Kur jūsų žmona, pone Miuleri?
당신- --는 어디 있어요, 뮐러-씨?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
da-g-i--u- a---n--- -------s---y-, mwi--eo--s-?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
Kur jūsų žmona, pone Miuleri?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
Jūs — jūsų
당- --당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
da------–----g-i--ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
Jūs — jūsų
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit?
당-의--행은 -땠--,-스-스--?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
d--g-----i-y--h-en--e-n-eot-ae-s---yo, seu-iseu-yan-?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Kur jūsų vyras, ponia Šmit?
당-- 남편은 ---있-요,---스 양?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d--gsi------ampyeon---- e--i i-s-e------------u--a--?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
Kur jūsų vyras, ponia Šmit?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?