Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   ko 서로 알아가기

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

seolo al-agagi

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių korėjiečių Žaisti Daugiau
Sveiki! 안-! 안__ 안-! --- 안녕! 0
ann-e-ng! a________ a-n-e-n-! --------- annyeong!
Laba diena! 안-하--! 안_____ 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
annye---h-s-yo! a______________ a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Kaip sekasi? 잘 지---? 잘 지____ 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
jal ji-----yo? j__ j_________ j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? 당-은 ---서-오셨--? 당__ 유___ 오____ 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
dang-in-eu----le----s-----ye--s-eo--? d__________ y__________ o____________ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? 당-은----------? 당__ 미___ 오____ 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
dan--in---- --g----se- -s-e-ss-eoy-? d__________ m_________ o____________ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? 당신--아시-에서 --어요? 당__ 아____ 오____ 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
da-g----eu-------e-e--o--e-s---oy-? d__________ a________ o____________ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? 당신은-어- 호-에서---러요? 당__ 어_ 호___ 머____ 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
d----in-eu- e---e-n -o----es-o ----u-l---o? d__________ e______ h_________ m___________ d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Ar jau ilgai (esate) čia? 당-- 여기---지 -마나-됐--? 당__ 여_ 온 지 얼__ 됐___ 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
d-ngsin-e-n yeog- -- ji eo----- d---ss-e-yo? d__________ y____ o_ j_ e______ d___________ d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? 당-은---나 ---머물----? 당__ 얼__ 오_ 머_ 거___ 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
da-gs---eun e-----a o--e m---u- ----ey-? d__________ e______ o___ m_____ g_______ d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
Ar jums čia patinka? 이----음-----? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
ig-s-i m--eu----deul--oyo? i_____ m_______ d_________ i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Ar (jūs) čia atostogaujate? 이곳--휴-를 오셨어-? 이__ 휴__ 오____ 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
i-os-- -y-ga-e-l--sye-s----y-? i_____ h________ o____________ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Aplankykite mane kada nors! 언제 ---한 번 -문-세요! 언_ 저_ 한 번 방_____ 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
eo----j--le-l -a--be-n b-ng---has--o! e____ j______ h__ b___ b_____________ e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Čia mano adresas. 이것- 제 주소예요. 이__ 제 주____ 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
ig-o--------u--y--o. i______ j_ j________ i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? 내- 서- -날까-? 내_ 서_ 만____ 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
n-e-- s--lo m-nn-l-----? n____ s____ m___________ n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. 죄송해요, 하-만--미-계획이 -어-. 죄____ 하__ 이_ 계__ 있___ 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
j-esongh-e-o, --ji--n-i---g--h----i-i-s-e--o. j____________ h______ i__ g________ i________ j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Iki! 잘 가-! 잘 가__ 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
j-- gay-! j__ g____ j-l g-y-! --------- jal gayo!
Iki pasimatymo! 안녕히-가--! 안__ 가___ 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
annyeo-ghi gaseyo! a_________ g______ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
(Iki greito!) / Kol kas! 곧--나요! 곧 만___ 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
g-- m-nn---! g__ m_______ g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...