Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 2   »   ko 명령문 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Liepiamoji nuosaka 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

myeonglyeongmun 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių korėjiečių Žaisti Daugiau
Nusiskusk! 면-하--! 면_____ 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
m-eo-----s---! m_____________ m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Nusiprausk! 세수---! 세_____ 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
ses-haseyo! s__________ s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Susišukuok! 머-- 빗으--! 머__ 빗____ 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
m------u- bis-eusey-! m________ b__________ m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Paskambink! Paskambinkite! 전--세요! 전_____ 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
je-nh-----e-o! j_____________ j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Pradėk! Pradėkite! 시----! 시_____ 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
s---g----yo! s___________ s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Liaukis! Liaukitės! 그만하--! 그_____ 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
geu----a--yo! g____________ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Baik! Baikite! 그만-세요! 그_____ 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
g-uma--use-o! g____________ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Pasakyk tai! Pasakykite tai! 말-세요! 말____ 말-세-! ----- 말하세요! 0
malha---o! m_________ m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Nupirk tai! Nupirkite tai! 사-요! 사___ 사-요- ---- 사세요! 0
s-seyo! s______ s-s-y-! ------- saseyo!
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 절- --말하지 마--! 절_ 거____ 마___ 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
je-ld----eoj-s--lh-j----se-o! j______ g____________ m______ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 절대--난-지-마--! 절_ 장___ 마___ 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
je---a---a-g-an-h-j- -a---o! j______ j___________ m______ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 절------ -세요! 절_ 무___ 마___ 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
jeol-ae---l-eha-i --s-y-! j______ m________ m______ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Visuomet / Visada būk sąžiningas! 늘-정직-세요! 늘 정_____ 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
ne-- j-o----gh-s-yo! n___ j______________ n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Visuomet / Visada būk malonus! 늘----세-! 늘 친_____ 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
ne---c-----o---s--o! n___ c______________ n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Visuomet / Visada būk mandagus! 늘 공손하-요! 늘 공_____ 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
n--l---n----ha-e--! n___ g_____________ n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Grįžkite laimingai namo! 집----히 -착하길 바--! 집_ 무__ 도___ 바___ 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
ji--e--u---- --c-agh---- -al--y-! j____ m_____ d__________ b_______ j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Saugokite save! Saugokitės! 건강--요! 건_____ 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
geo-g-n----eyo! g______________ g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Netrukus vėl mus aplankykite! 곧-우-- -시 -문해---! 곧 우__ 다_ 방______ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
g-----i-eu--da-----n-mu---ejuse-o! g__ u______ d___ b________________ g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Kūdikiai gali išmokti gramatiką

Vaikai labai greitai užauga. Taip pat greitai jie ir mokosi! Kol kas dar turi būti ištirta, kaip vaikai mokosi. Mokymasis vyksta automatiškai. Vaikai nepastebi, kaip jie mokosi. Tačiau kasdien jie gali vis daugiau ir daugiau. Tai tampa akivaizdu vaikams mokantis kalbos. Pirmaisiais mėnesiaisi kūdikiai tik verkia. Po kelių mėnesių jie jau gali ištarti trumpus žodžius. Tuomet iš tų žodžių sukuriami sakiniai. Galiausiai vaikai ima kalbėti gimtąja kalba. Deja, bet suaugusieji mokosi kitaip. Pavyzdžiui, jiems reikia knygų ir kitos mokymosi medžiagos. Tik taip jie gali išmokti gramatikos. Kūdikiai išmoksta gramatikos būdami vos keturių mėnesių! Tyrėjai mokė vokiečių kūdikius užsienio gramatikos taisyklių. Jiems buvo garsiai grojami itališki sakiniai. Tie sakiniai turėjo tam tikras sintaktines struktūras. Maždaug penkiolika minučių kūdikiai klausėsi taisyklingų sakinių. Vėliau tie sakiniai vėl jiems buvo leidžiami. Tačiau šįkart keli sakiniai buvo netaisyklingi. Kūdikiams klausantis sakinių buvo matuojamos jo smegenų bangos. Taip tyrėjai galėjo nustatyti, kaip jų smegenys reagavo į sakinius. Ir buvo pastebėta, kad kūdikių smegenų aktyvumas skyrėsi. Nors jie ką tik buvo išmokę tos kalbos, jie pastebėdavo klaidas. Žinoma, kūdikiai nesupranta, kodėl kai kurie sakiniai yra neteisingi. Jie susitelkia ties fonetinėmis struktūromis. Tačiau to nepakanka norint išmokti kalbos – bent jau kūdikiams…