Es vēlos kādu uzkodu.
ኣነ --ሚ-ም---ዝብ-ዕ --የ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
a-- -’----ī------ī z----a---deli-e
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
Es vēlos kādu uzkodu.
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
Es vēlos salātus.
ኣነ-ሳላ- ደል-።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
an- --lat’---el-y-።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
Es vēlos salātus.
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
ane salat’a deliye።
Es vēlos zupu.
ኣነ-መረ--ደልየ።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
a-- -e--ḵ-- -e-iy-።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
Es vēlos zupu.
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane mereḵ’i deliye።
Es vēlos desertu.
ኣ- ----ም-ቢ----ዕ-ደል-።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
a---di--i-- mi-ib----b-l--i--el---።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
Es vēlos desertu.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
ኣ- ኣ--ክ-ም -- -ነ እየ---ሊ።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
an- ------irīmi---s--zan- i-- zi-e--።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
Es vēlos saldējumu ar putukrējumu.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
Es vēlos augļus vai sieru.
ኣነ ፍሩ-ታት ወ- ፋ-ማጆ እየ--ደሊ።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
a-e-f--u-atat- w--i f-r--ajo i-- -i-el-።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
Es vēlos augļus vai sieru.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
Mēs vēlamies pabrokastot.
ን-- ክን--ስ-ደሊ-።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
nih-i-a-k-ni--’-r-----e--na።
n_____ k__________ d______
n-h-i-a k-n-k-’-r-s- d-l-n-።
----------------------------
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
Mēs vēlamies pabrokastot.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
niḥina kiniḵ’orisi delīna።
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
ንሕ--ምሳሕ--ን-ልዕ -ሊና።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
n--̣-na m-----i-k-n-b-li-i -elīna።
n_____ m_____ k_________ d______
n-h-i-a m-s-h-i k-n-b-l-‘- d-l-n-።
----------------------------------
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
Mēs vēlamies paēst pusdienas.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
niḥina misaḥi kinibeli‘i delīna።
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
ንሕ- -ራር ክን--ዕ-ደ--።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
n-ḥ--- dira-i-ki-ib----- -e-īna።
n_____ d_____ k_________ d______
n-h-i-a d-r-r- k-n-b-l-‘- d-l-n-።
---------------------------------
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
Mēs vēlamies paēst vakariņas.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
niḥina dirari kinibeli‘i delīna።
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
ንቁ-ሲ እንታ--ኢ- -ድል-ኩ-?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
n-k’uri----n--ay- -yu--e---iy-k--i?
n________ i______ ī__ z____________
n-k-u-i-ī i-i-a-i ī-u z-d-l-y-k-m-?
-----------------------------------
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
Ko Jūs vēlaties brokastīs?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
nik’urisī initayi īyu zediliyekumi?
Maizītes ar marmelādi un medu?
ባ--ም--ማ----- መዓ--።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
b-nī -i-i ma---a--din--me‘-rin-።
b___ m___ m___________ m________
b-n- m-s- m-r-m-l-d-n- m-‘-r-n-።
--------------------------------
banī misi marimaladini me‘arini።
Maizītes ar marmelādi un medu?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
banī misi marimaladini me‘arini።
Tostermaizi ar desu un sieru?
ቶስ- ምስ-ስጋ- ፋርማጆን።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
to-iti--isi--i-an- ----maj--i።
t_____ m___ s_____ f__________
t-s-t- m-s- s-g-n- f-r-m-j-n-።
------------------------------
tositi misi sigani farimajoni።
Tostermaizi ar desu un sieru?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
tositi misi sigani farimajoni።
Vārītu olu?
ሓ- -ሱ- -ንቋቍሖ?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
ḥ-d----sul----ik-w--’-i--o?
ḥ___ b_____ i_____________
h-a-e b-s-l- i-i-’-a-’-i-̣-?
----------------------------
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
Vārītu olu?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ḥade bisuli inik’wak’wiḥo?
Vēršaci?
ሓደ-ዝ--ብሰ -----?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
ḥ--e --t-----i-- -n-k’wak’--ḥo?
ḥ___ z__________ i_____________
h-a-e z-t-t-e-i-e i-i-’-a-’-i-̣-?
---------------------------------
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
Vēršaci?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ḥade zitet’ebise inik’wak’wiḥo?
Omleti?
ሓ- ኦመለት?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
ḥ-d---m-l-ti?
ḥ___ o_______
h-a-e o-e-e-i-
--------------
ḥade omeleti?
Omleti?
ሓደ ኦመለት?
ḥade omeleti?
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
ሓ----ጉ--እባ--ጃ-ም።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
ḥa-itī--ig-’--iba b--a--u-i።
ḥ_____ r_____ i__ b________
h-a-i-ī r-g-’- i-a b-j-h-u-i-
-----------------------------
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
Lūdzu, vēl vienu jogurtu!
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ḥanitī rigu’o iba bejaẖumi።
Lūdzu, sāli un piparus!
ጨ----ር-ረን እባ -ጃኹም።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
ch’e---i -eri--re-i--ba ----h-umi።
c_______ b_________ i__ b________
c-’-w-n- b-r-b-r-n- i-a b-j-h-u-i-
----------------------------------
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
Lūdzu, sāli un piparus!
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ch’ewini beribereni iba bejaẖumi።
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
ሓ-- ብኬሪ ማይ -ዳ--ጃኹም።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
ḥa-itī b-kēr--m-y- g--a b-j-h-u-i።
ḥ_____ b_____ m___ g___ b________
h-a-i-ī b-k-r- m-y- g-d- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።
Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens!
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ḥanitī bikērī mayi gida bejaẖumi።