መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   lv Restorānā 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ E- vēlos--ādu --kod-. E_ v____ k___ u______ E- v-l-s k-d- u-k-d-. --------------------- Es vēlos kādu uzkodu. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Es------ -------. E_ v____ s_______ E- v-l-s s-l-t-s- ----------------- Es vēlos salātus. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። E----l-- -upu. E_ v____ z____ E- v-l-s z-p-. -------------- Es vēlos zupu. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። E--v--o- -es-r--. E_ v____ d_______ E- v-l-s d-s-r-u- ----------------- Es vēlos desertu. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። E- ------sa----u---ar-p-t---ēju--. E_ v____ s________ a_ p___________ E- v-l-s s-l-ē-u-u a- p-t-k-ē-u-u- ---------------------------------- Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። E- --lo-----ļ-s-v-i-s-er-. E_ v____ a_____ v__ s_____ E- v-l-s a-g-u- v-i s-e-u- -------------------------- Es vēlos augļus vai sieru. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። M-s ---a-i-- -a-r-------. M__ v_______ p___________ M-s v-l-m-e- p-b-o-a-t-t- ------------------------- Mēs vēlamies pabrokastot. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Mēs-vē---ie--p--st --s-----s. M__ v_______ p____ p_________ M-s v-l-m-e- p-ē-t p-s-i-n-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst pusdienas. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። M-s----ami-s--a-st-vak------. M__ v_______ p____ v_________ M-s v-l-m-e- p-ē-t v-k-r-ņ-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst vakariņas. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? Ko-J-s-vē-a-i---b--------? K_ J__ v_______ b_________ K- J-s v-l-t-e- b-o-a-t-s- -------------------------- Ko Jūs vēlaties brokastīs? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Ma--īt---ar-marm--ād--u--m-d-? M_______ a_ m________ u_ m____ M-i-ī-e- a- m-r-e-ā-i u- m-d-? ------------------------------ Maizītes ar marmelādi un medu? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። To--e-m-i-- a- de---un si---? T__________ a_ d___ u_ s_____ T-s-e-m-i-i a- d-s- u- s-e-u- ----------------------------- Tostermaizi ar desu un sieru? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? Vārī------? V_____ o___ V-r-t- o-u- ----------- Vārītu olu? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Vē-ša--? V_______ V-r-a-i- -------- Vēršaci? 0
ሓደ ኦመለት? Oml--i? O______ O-l-t-? ------- Omleti? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። Lūdz-,------i--- -o--rtu! L_____ v__ v____ j_______ L-d-u- v-l v-e-u j-g-r-u- ------------------------- Lūdzu, vēl vienu jogurtu! 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። L--zu---āli-u- pipa-us! L_____ s___ u_ p_______ L-d-u- s-l- u- p-p-r-s- ----------------------- Lūdzu, sāli un piparus! 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። L---u- -ēl ---nu---āzi-ū-en-! L_____ v__ v____ g____ ū_____ L-d-u- v-l v-e-u g-ā-i ū-e-s- ----------------------------- Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -