വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ l-s-ull-res l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. (-ll] -- o-l-dat--e--------u----e-. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-] h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell] ha oblidat les seves ulleres. 0
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? On -- po-at-l---s--es-ull----? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
ഘടികാരം e----llo-ge e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. E- --u---llot-- --tà -spa--l--. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. El-----ot-e----à ------at ---a p-re-. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
പാസ്പോർട്ട് el------p-rt e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. (---- -- -e-du--e- seu---s---or-. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-] h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell] ha perdut el seu passaport. 0
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? On -s-el---- -a-sa----? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
അവൾ - അവൾ el---/ -lles-- -l-seu e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Els nen- -- -o-e- -roba---l------ --r-s. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! P-rò--- --rib-- e---s-us pares! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ v--t--– el-s-u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? Co-----a-ar -l seu---a--e- --nyo- Mü-l--? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? O--é- la s-v--d--a--s-n--- -ü-l-r? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ v---è-– el -eu v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? C-m -a -nar ---seu vi--g-,---n--ra -c---d-? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? O--é---- --- --r-----en-ora--c---dt? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -