നിങ്ങൾ വളരെ മടിയനാണ് - മടിയനാകരുത്! |
你 -人----- –不- -么 懒 !
你 这_ 太_ 了 –__ 这_ 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
n--z-è r---t-i l--le –--ùn----z--m- --n!
n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ മടിയനാണ് - മടിയനാകരുത്!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ നേരം ഉറങ്ങുന്നു - ഇത്രയും നേരം ഉറങ്ങരുത്! |
你 睡- -久 - -不- - -么-久-!
你 睡_ 太_ 了 –__ 睡 那_ 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
Nǐ sh-- d--t-i --ǔle --bùyào-s--ì-n-me-j--!
N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
|
നിങ്ങൾ വളരെ നേരം ഉറങ്ങുന്നു - ഇത്രയും നേരം ഉറങ്ങരുത്!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി - വൈകരുത്! |
你--- -- ---不- 来--- - !
你 来_ 太_ 了 –__ 来 那_ 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
Nǐ lái-é---i-wǎn---– b-y-o--ái-n-m- --n!
N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വൈകി - വൈകരുത്!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
|
നിങ്ങൾ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു - ഉറക്കെ ചിരിക്കരുത്! |
你----声---大 了 -不要-这么 -声笑 !
你 笑_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 大__ !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
Nǐ--i-- de ---ng-īn-tài----- –-b-y-- zh-me--às--ng ---o!
N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
|
നിങ്ങൾ വളരെ ഉച്ചത്തിൽ ചിരിക്കുന്നു - ഉറക്കെ ചിരിക്കരുത്!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
|
നിങ്ങൾ വളരെ മൃദുവായി സംസാരിക്കുന്നു - ഇത്ര മൃദുവായി സംസാരിക്കരുത്! |
你 -话 ----小 了 –不要-这---声 说--!
你 说_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 小_ 说_ !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
N----u---- s----y-n--à--x-ǎ-le - bùy-o-z-ème -iǎo-hē-g-------à!
N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
|
നിങ്ങൾ വളരെ മൃദുവായി സംസാരിക്കുന്നു - ഇത്ര മൃദുവായി സംസാരിക്കരുത്!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം കുടിക്കുന്നു - വളരെയധികം കുടിക്കരുത്! |
你--的--- - –不- - -- 多-!
你 喝_ 太_ 了 –__ 喝 这_ 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
Nǐ-h- de-tà--duōle --bù--- -- -h-m- d--!
N_ h_ d_ t__ d____ – b____ h_ z____ d___
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം കുടിക്കുന്നു - വളരെയധികം കുടിക്കരുത്!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം പുകവലിക്കുന്നു - അധികം പുകവലിക്കരുത്! |
你 烟-吸-----了---要 --这----!
你 烟 吸_ 太_ 了 –__ 吸 这_ 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
Nǐ yān x- -é-t-i -uō-----bù--o--- z---- -u-!
N_ y__ x_ d_ t__ d____ – b____ x_ z____ d___
N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō-
--------------------------------------------
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം പുകവലിക്കുന്നു - അധികം പുകവലിക്കരുത്!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം ജോലി ചെയ്യുന്നു - വളരെയധികം പ്രവർത്തിക്കരുത്! |
你 ---太--了 –不-----得--多-!
你 工_ 太_ 了 –__ 工_ 得 太_ !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
N- -ō-gz-- t-i du--e –---y-o-gō-gzuò dé -à--d--!
N_ g______ t__ d____ – b____ g______ d_ t__ d___
N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō-
------------------------------------------------
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെയധികം ജോലി ചെയ്യുന്നു - വളരെയധികം പ്രവർത്തിക്കരുത്!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു - അത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യരുത്! |
你 -- -得 -快 了 –-要-- -么 - !
你 开_ 开_ 太_ 了 –__ 开 这_ 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
Nǐ -ā--h- --i-d----i-k----e –--ùyà- -āi--h-m--k-à-!
N_ k_____ k__ d_ t__ k_____ – b____ k__ z____ k____
N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-!
---------------------------------------------------
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
|
നിങ്ങൾ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു - അത്ര വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യരുത്!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
|
എഴുന്നേൽക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! |
请您 -起来,-米-先- !
请_ 站___ 米___ !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Q--- --n-zh---q----, m- --i x-----ēn-!
Q___ n__ z___ q_____ m_ l__ x_________
Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g-
--------------------------------------
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
|
എഴുന്നേൽക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ!
请您 站起来, 米勒先生 !
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! |
请- -下, 米勒-- !
请_ 坐__ 米___ !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
Q--g --- zuò--i---m- lēi -iānsh-n-!
Q___ n__ z__ x___ m_ l__ x_________
Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------------
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ!
请您 坐下, 米勒先生 !
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ! |
您 -着- --先--!
您 坐__ 米___ !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
N-n--u-zh-- mǐ---i x--n--ē-g!
N__ z______ m_ l__ x_________
N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
|
ഇരിക്കൂ, മിസ്റ്റർ മുള്ളർ!
您 坐着, 米勒先生 !
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
|
ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക! |
您-要---- !
您 要_ 耐_ !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
Nín --o-y-- -àix-n!
N__ y__ y__ n______
N-n y-o y-u n-i-ī-!
-------------------
Nín yào yǒu nàixīn!
|
ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുക!
您 要有 耐心 !
Nín yào yǒu nàixīn!
|
നിനക്കാവശ്യത്തിനുള്ള സമയമെടുക്കുക! |
您-----啊 !
您 不__ 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
N-- b- zh---jí -!
N__ b_ z___ j_ a_
N-n b- z-á- j- a-
-----------------
Nín bù zháo jí a!
|
നിനക്കാവശ്യത്തിനുള്ള സമയമെടുക്കുക!
您 不着急 啊 !
Nín bù zháo jí a!
|
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ! |
请您 - 一-- !
请_ 等 一__ !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Q-n--n-n--ě-g-yīhuǐ-e-!
Q___ n__ d___ y________
Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-!
-----------------------
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
|
ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ!
请您 等 一会儿 !
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
|
ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക! |
您-要-小心-!
您 要 小_ !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
N-- y------ox-n!
N__ y__ x_______
N-n y-o x-ǎ-x-n-
----------------
Nín yào xiǎoxīn!
|
ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കുക!
您 要 小心 !
Nín yào xiǎoxīn!
|
കൃത്യസമയത്തെത്തുക! |
您----时-!
您 要 准_ !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
N-----o---ǔnshí!
N__ y__ z_______
N-n y-o z-ǔ-s-í-
----------------
Nín yào zhǔnshí!
|
കൃത്യസമയത്തെത്തുക!
您 要 准时 !
Nín yào zhǔnshí!
|
വിഡ്ഢിയാകരുത്! |
您--要--么 愚蠢 !
您 不_ 这_ 愚_ !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
N-n---y-o-------yú-h-n!
N__ b____ z____ y______
N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-!
-----------------------
Nín bùyào zhème yúchǔn!
|
വിഡ്ഢിയാകരുത്!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nín bùyào zhème yúchǔn!
|