आज गरमी आहे.
Σ--ερ- -ά--ι---σ-η.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
S----a--á-ei-zé-tē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
आज गरमी आहे.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Π-μ---τ-ν πισί--;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Pá-- s-ēn----ín-?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Έχε-- διά-ε-η -----ολύμ--;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
É--ei----át-----g-- -olým-i?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Έχει- -----τα;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Éch-----etséta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Έ--ι---αγι-;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éc-e-s mag-ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Έχε-- μ-γ--;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
Éch-is -a---?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
तुला पोहता येते का?
Ξέ--ις κολύμ-ι;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
Xéreis-k-l-mpi?
X_____ k_______
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
तुला पोहता येते का?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Ξέρ-ι---α κά-ει- -ατάδ--η;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
X-reis--- -á-ei--kat-d-s-?
X_____ n_ k_____ k________
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Ξέ--ις----κάνε----ουτι--;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
Xé-----na--áne-- --utié-?
X_____ n_ k_____ b_______
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
शॉवर कुठे आहे?
Πού---------------ε-α;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Po- eínai-- --ouz---a?
P__ e____ ē n_________
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
शॉवर कुठे आहे?
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Π-- ε-ναι -α α-ο---ή-ι-;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
P-ú -ína--ta apodyt-ri-?
P__ e____ t_ a__________
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Π-ύ -ίν-ι -α --α-ιά------βησ-ς;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Poú e-na---a --a--á -o--m--s-s?
P__ e____ t_ g_____ k__________
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
पाणी खोल आहे का?
Ε---ι-β-θύ -ο-νε--;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
E---i b-thý--o-ne-ó?
E____ b____ t_ n____
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
पाणी खोल आहे का?
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Είνα- κ---ρό τ----ρό;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Eín-- kath-------ne-ó?
E____ k______ t_ n____
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
पाणी गरम आहे का?
Ε-----ζ-στ---ο --ρ-;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
E--a- z--t- -- --r-?
E____ z____ t_ n____
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
पाणी गरम आहे का?
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
मी थंडीने गारठत आहे.
Πα-ώ--.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
P-g-nō.
P______
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
मी थंडीने गारठत आहे.
Παγώνω.
Pagṓnō.
पाणी खूप थंड आहे.
Τ- -ερ- -ίναι πά-α -ο-- κ-ύ-.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
To n--ó-eín-i-pá-- pol- -r-o.
T_ n___ e____ p___ p___ k____
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
पाणी खूप थंड आहे.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Βγ---ω -ώρ- α-ό--ο -ερό.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
B-aí---tṓ-a-----to-n---.
B_____ t___ a__ t_ n____
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.