Ordliste

nn Klokkeslett   »   eo La horoj

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [ok]

La horoj

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Esperanto Spel Meir
Orsak! Pa-do-on! P________ P-r-o-o-! --------- Pardonon! 0
Kva er klokka? La k-o-- -o-o -s-as--mi-p-tas? L_ k____ h___ e_____ m_ p_____ L- k-o-a h-r- e-t-s- m- p-t-s- ------------------------------ La kioma horo estas, mi petas? 0
Tusen takk. Multan----ko-. M_____ d______ M-l-a- d-n-o-. -------------- Multan dankon. 0
Klokka er eitt. Ho er eitt. E-----l- un-a. E____ l_ u____ E-t-s l- u-u-. -------------- Estas la unua. 0
Klokka er to. Esta- la du-. E____ l_ d___ E-t-s l- d-a- ------------- Estas la dua. 0
Klokka er tre. Es-a-----tr-a. E____ l_ t____ E-t-s l- t-i-. -------------- Estas la tria. 0
Klokka er fire. Est------kva--. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-a-a- --------------- Estas la kvara. 0
Klokka er fem. E-t-- -a kvi-a. E____ l_ k_____ E-t-s l- k-i-a- --------------- Estas la kvina. 0
Klokka er seks. E-t-- -- s-sa. E____ l_ s____ E-t-s l- s-s-. -------------- Estas la sesa. 0
Klokka er sju. E-t-- -a -epa. E____ l_ s____ E-t-s l- s-p-. -------------- Estas la sepa. 0
Klokka er åtte. Es--s--a o--. E____ l_ o___ E-t-s l- o-a- ------------- Estas la oka. 0
Klokka er ni. Es-as -a--aŭa. E____ l_ n____ E-t-s l- n-ŭ-. -------------- Estas la naŭa. 0
Klokka er ti. Es----l- ----. E____ l_ d____ E-t-s l- d-k-. -------------- Estas la deka. 0
Klokka er elleve. E-ta- -a ---unu-. E____ l_ d_______ E-t-s l- d-k-n-a- ----------------- Estas la dekunua. 0
Klokka er tolv. E--a- -a--e-dua. E____ l_ d______ E-t-s l- d-k-u-. ---------------- Estas la dekdua. 0
Eit minutt har seksti sekund. M--u-- -ava--sesdek--e--ndo-n. M_____ h____ s_____ s_________ M-n-t- h-v-s s-s-e- s-k-n-o-n- ------------------------------ Minuto havas sesdek sekundojn. 0
Ein time har seksti minutt. H-r- h---- s--d-k -in---jn. H___ h____ s_____ m________ H-r- h-v-s s-s-e- m-n-t-j-. --------------------------- Horo havas sesdek minutojn. 0
Ein dag har tjuefire timar. Ta-o h-v-----d-k -var--o-ojn. T___ h____ d____ k___ h______ T-g- h-v-s d-d-k k-a- h-r-j-. ----------------------------- Tago havas dudek kvar horojn. 0

Språkfamiliar

Det bur om lag 7 milliardar menneske på jorda. Og dei pratar om lag 7000 forskjellige språk! Som menneske, kan språka òg vera i slekt. Det tyder at dei stammar frå eit feller urspråk. Det finst òg språk som er heilt isolerte. Dei er ikkje genetisk i slekt med noko anna kjent språk. I Europa er baskisk eit døme på eit isolert språk. Dei fleste språk har både foreldre, born og sysken. Dei høyrer til ein bestemt språkfamilie. Du kan finne ut kor like språka er ved å samanlikna dei. Språkforskarar reknar i dag med om lag 300 genetiske einingar. Mellom desse er det 180 familiar som inneheld meir enn eitt språk. Om lag 120 isolerte språk utgjer resten. Den største språkfamilien er den indoeuropeiske. Han omfattar om lag 280 språk. Mellom dei er dei romanske, germanske og slaviske språka. Det er meir enn 3 milliardar språkbrukarar på alle kontinent! Den sinotibetanske språkfamilien dominerer i Asia. Han har meir enn 1,3 milliardar språkbrukarar. Det viktigaste sinotibetanske språket er det kinesiske. I Afrika har den tredje største språkfamilien heime. Han har namn etter utbreiingsområdete: Niger-Kongo. «Berre» 350 millionar språkbrukarar høyrer til denne språkfamilien. I denne språkfamilien er swahili det viktigaste språket. Oftast gjeld at nær slekt tyder betre forståing. Menneske som snakkar nærskylde språk, kan forstå kvarandre godt. Dei kan lære det andre språket nokså snøgt. Altså er det berre å lære språk – slektstemne er alltid triveleg!
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.