Ordliste

nn Klokkeslett   »   sl Koliko je ura?

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [osem]

Koliko je ura?

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovenian Spel Meir
Orsak! O-ro-ti-e! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Kva er klokka? Mi ---k--pov-ste- ko-i----e u--? M_ l____ p_______ k_____ j_ u___ M- l-h-o p-v-s-e- k-l-k- j- u-a- -------------------------------- Mi lahko poveste, koliko je ura? 0
Tusen takk. Prav-le-a--va-a. P___ l___ h_____ P-a- l-p- h-a-a- ---------------- Prav lepa hvala. 0
Klokka er eitt. Ho er eitt. U-- j-----. U__ j_ e___ U-a j- e-a- ----------- Ura je ena. 0
Klokka er to. Ur--j- d--. U__ j_ d___ U-a j- d-a- ----------- Ura je dva. 0
Klokka er tre. Ura-je --i. U__ j_ t___ U-a j- t-i- ----------- Ura je tri. 0
Klokka er fire. U----e --i-i. U__ j_ š_____ U-a j- š-i-i- ------------- Ura je štiri. 0
Klokka er fem. Ura-je---t. U__ j_ p___ U-a j- p-t- ----------- Ura je pet. 0
Klokka er seks. U-- je-š---. U__ j_ š____ U-a j- š-s-. ------------ Ura je šest. 0
Klokka er sju. U----- se-em. U__ j_ s_____ U-a j- s-d-m- ------------- Ura je sedem. 0
Klokka er åtte. U---j- os-m. U__ j_ o____ U-a j- o-e-. ------------ Ura je osem. 0
Klokka er ni. U-- -- --v-t. U__ j_ d_____ U-a j- d-v-t- ------------- Ura je devet. 0
Klokka er ti. Ura--e--e-et. U__ j_ d_____ U-a j- d-s-t- ------------- Ura je deset. 0
Klokka er elleve. U-a-j-----jst. U__ j_ e______ U-a j- e-a-s-. -------------- Ura je enajst. 0
Klokka er tolv. Ur---- d--n-jst. U__ j_ d________ U-a j- d-a-a-s-. ---------------- Ura je dvanajst. 0
Eit minutt har seksti sekund. M-nuta-im-----td---- ---un-. M_____ i__ š________ s______ M-n-t- i-a š-s-d-s-t s-k-n-. ---------------------------- Minuta ima šestdeset sekund. 0
Ein time har seksti minutt. U-a--m- š-st----- m-nut. U__ i__ š________ m_____ U-a i-a š-s-d-s-t m-n-t- ------------------------ Ura ima šestdeset minut. 0
Ein dag har tjuefire timar. Da- i------riin--aj-e----. D__ i__ š_____________ u__ D-n i-a š-i-i-n-v-j-e- u-. -------------------------- Dan ima štiriindvajset ur. 0

Språkfamiliar

Det bur om lag 7 milliardar menneske på jorda. Og dei pratar om lag 7000 forskjellige språk! Som menneske, kan språka òg vera i slekt. Det tyder at dei stammar frå eit feller urspråk. Det finst òg språk som er heilt isolerte. Dei er ikkje genetisk i slekt med noko anna kjent språk. I Europa er baskisk eit døme på eit isolert språk. Dei fleste språk har både foreldre, born og sysken. Dei høyrer til ein bestemt språkfamilie. Du kan finne ut kor like språka er ved å samanlikna dei. Språkforskarar reknar i dag med om lag 300 genetiske einingar. Mellom desse er det 180 familiar som inneheld meir enn eitt språk. Om lag 120 isolerte språk utgjer resten. Den største språkfamilien er den indoeuropeiske. Han omfattar om lag 280 språk. Mellom dei er dei romanske, germanske og slaviske språka. Det er meir enn 3 milliardar språkbrukarar på alle kontinent! Den sinotibetanske språkfamilien dominerer i Asia. Han har meir enn 1,3 milliardar språkbrukarar. Det viktigaste sinotibetanske språket er det kinesiske. I Afrika har den tredje største språkfamilien heime. Han har namn etter utbreiingsområdete: Niger-Kongo. «Berre» 350 millionar språkbrukarar høyrer til denne språkfamilien. I denne språkfamilien er swahili det viktigaste språket. Oftast gjeld at nær slekt tyder betre forståing. Menneske som snakkar nærskylde språk, kan forstå kvarandre godt. Dei kan lære det andre språket nokså snøgt. Altså er det berre å lære språk – slektstemne er alltid triveleg!
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.