Ordliste

nn Klokkeslett   »   af Die tyd

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [agt]

Die tyd

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Afrikaans Spel Meir
Orsak! Ver--oon-m-! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
Kva er klokka? Ho--l--t-i- dit, as-e-l-ef? H__ l___ i_ d___ a_________ H-e l-a- i- d-t- a-s-b-i-f- --------------------------- Hoe laat is dit, asseblief? 0
Tusen takk. Ba-- -a-k--. B___ d______ B-i- d-n-i-. ------------ Baie dankie. 0
Klokka er eitt. Ho er eitt. D-t -- ---u-r. D__ i_ e______ D-t i- e-n-u-. -------------- Dit is eenuur. 0
Klokka er to. D-t -s t-ee-u--. D__ i_ t________ D-t i- t-e---u-. ---------------- Dit is twee-uur. 0
Klokka er tre. Dit--s-------ur. D__ i_ d________ D-t i- d-i---u-. ---------------- Dit is drie-uur. 0
Klokka er fire. Dit -- vi-ruur. D__ i_ v_______ D-t i- v-e-u-r- --------------- Dit is vieruur. 0
Klokka er fem. D-- ---vy--u-. D__ i_ v______ D-t i- v-f-u-. -------------- Dit is vyfuur. 0
Klokka er seks. Di--i--sesuur. D__ i_ s______ D-t i- s-s-u-. -------------- Dit is sesuur. 0
Klokka er sju. D-- is s-w-----. D__ i_ s________ D-t i- s-w---u-. ---------------- Dit is sewe-uur. 0
Klokka er åtte. Dit -s--gtu-r. D__ i_ a______ D-t i- a-t-u-. -------------- Dit is agtuur. 0
Klokka er ni. Di- -----g---ur. D__ i_ n________ D-t i- n-g---u-. ---------------- Dit is nege-uur. 0
Klokka er ti. D---i--tien---. D__ i_ t_______ D-t i- t-e-u-r- --------------- Dit is tienuur. 0
Klokka er elleve. Di---- el-u-r. D__ i_ e______ D-t i- e-f-u-. -------------- Dit is elfuur. 0
Klokka er tolv. Di--is-t-a---u-r. D__ i_ t_________ D-t i- t-a-l-u-r- ----------------- Dit is twaalfuur. 0
Eit minutt har seksti sekund. Een m---ut-----s-sti--sekond-s. E__ m_____ h__ s_____ s________ E-n m-n-u- h-t s-s-i- s-k-n-e-. ------------------------------- Een minuut het sestig sekondes. 0
Ein time har seksti minutt. E-n--u----t--es--g m--ut-. E__ u__ h__ s_____ m______ E-n u-r h-t s-s-i- m-n-t-. -------------------------- Een uur het sestig minute. 0
Ein dag har tjuefire timar. E-- dag--et vi-r en--wint-g ur-. E__ d__ h__ v___ e_ t______ u___ E-n d-g h-t v-e- e- t-i-t-g u-e- -------------------------------- Een dag het vier en twintig ure. 0

Språkfamiliar

Det bur om lag 7 milliardar menneske på jorda. Og dei pratar om lag 7000 forskjellige språk! Som menneske, kan språka òg vera i slekt. Det tyder at dei stammar frå eit feller urspråk. Det finst òg språk som er heilt isolerte. Dei er ikkje genetisk i slekt med noko anna kjent språk. I Europa er baskisk eit døme på eit isolert språk. Dei fleste språk har både foreldre, born og sysken. Dei høyrer til ein bestemt språkfamilie. Du kan finne ut kor like språka er ved å samanlikna dei. Språkforskarar reknar i dag med om lag 300 genetiske einingar. Mellom desse er det 180 familiar som inneheld meir enn eitt språk. Om lag 120 isolerte språk utgjer resten. Den største språkfamilien er den indoeuropeiske. Han omfattar om lag 280 språk. Mellom dei er dei romanske, germanske og slaviske språka. Det er meir enn 3 milliardar språkbrukarar på alle kontinent! Den sinotibetanske språkfamilien dominerer i Asia. Han har meir enn 1,3 milliardar språkbrukarar. Det viktigaste sinotibetanske språket er det kinesiske. I Afrika har den tredje største språkfamilien heime. Han har namn etter utbreiingsområdete: Niger-Kongo. «Berre» 350 millionar språkbrukarar høyrer til denne språkfamilien. I denne språkfamilien er swahili det viktigaste språket. Oftast gjeld at nær slekt tyder betre forståing. Menneske som snakkar nærskylde språk, kan forstå kvarandre godt. Dei kan lære det andre språket nokså snøgt. Altså er det berre å lære språk – slektstemne er alltid triveleg!
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.