Ordliste

nn Adjektiv 1   »   ha adjectives 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [sabain da takwas]

adjectives 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hausa Spel Meir
ei gamal dame wat- --o-uwa w___ t______ w-t- t-o-u-a ------------ wata tsohuwa 0
ei tjukk dame mace --i-k--a m___ m__ k___ m-c- m-i k-b- ------------- mace mai kiba 0
ei nysgjerrig dame mace-mai --n-s-ni m___ m__ s__ s___ m-c- m-i s-n s-n- ----------------- mace mai son sani 0
ein ny bil s-b---r ---a s______ m___ s-b-w-r m-t- ------------ sabuwar mota 0
ein rask bil mota--a--sauri m___ m__ s____ m-t- m-i s-u-i -------------- mota mai sauri 0
ein komfortabel bil mota--a--dadi m___ m__ d___ m-t- m-i d-d- ------------- mota mai dadi 0
ein blå kjole r-ga---ue r___ b___ r-g- b-u- --------- riga blue 0
ein raud kjole riga---a r____ j_ r-g-r j- -------- rigar ja 0
ein grøn kjole rig-r---re r____ k___ r-g-r k-r- ---------- rigar kore 0
ei svart veske b--ar-ja-a b____ j___ b-k-r j-k- ---------- bakar jaka 0
ei brun veske ja-ar-l---i- ruwa----sa j____ l_____ r____ k___ j-k-r l-u-i- r-w-n k-s- ----------------------- jakar launin ruwan kasa 0
ei kvit veske fa-a----ka f____ j___ f-r-r j-k- ---------- farar jaka 0
hyggelege folk m----- m-------u m_____ m___ k___ m-t-n- m-s- k-a- ---------------- mutane masu kyau 0
høflege folk mu---e ---u --d--i m_____ m___ l_____ m-t-n- m-s- l-d-b- ------------------ mutane masu ladabi 0
interessante folk M---n- m--- b-- ----wa M_____ m___ b__ s_____ M-t-n- m-s- b-n s-a-w- ---------------------- Mutane masu ban shaawa 0
snille born Y--k-----a Y_ k_ y___ Y- k- y-r- ---------- Ya ku yara 0
frekke born yaya- -an-a y____ b____ y-y-n b-n-a ----------- yayan banza 0
lydige born yay- -a-a-i y___ n_____ y-y- n-g-r- ----------- yaya nagari 0

Datamaskiner kan rekonstruere ord dei har høyrt

Å lese tankar er ein gamal draum hjå menneske. Alle vil gjerne vite kva ein annan tenkjer. Denne draumen har ikkje vorte verkeleg enno. Sjølv med moderne teknologi kan vi ikkje lese tankar. Det andre tenkjer, er og blir ein løyndom. Men vi kan kjenne att kva andre høyrer! Det har vorte vist i eit vitskapleg eksperiment. Forskarar har greidd å rekonstruere ord som er høyrte. For å få til dette, analyserte dei hjernebylgjene til forsøkspersonane. Når vi høyrer noko, blir hjernen vår aktiv. Han må handsame det han har høyrt. Då oppstår det eit visst aktivitetsmønster. Dette mønsteret kan du ta opp med elektrodar. Og dette opptaket kan handsamast vidare! Med ei datamaskin kan det gjerast om til eit lydmønster. Slik kan du identifisere det ordet som er høyrt. Prinsippet fungerer på alle ord. Kvart ord vi høyrer, produserer eit visst signal. Dette signalet heng alltid saman med lyden av ordet. Så det trengst ‘berre’ at det blir omsett til eit akustisk signal. For viss du kjenner lydmønsteret, kjenner du ordet. I eksperimentet høyrte forsøkspersonane både ekte og falske ord. Ein del av orda dei høyrte, eksisterte altså ikkje. Likevel kunne desse orda òg bli rekonstruerte. Dei attkjende orda kan lesast opp av ei datamaskin. Det er òg mogleg å berre sjå dei på skjermen. No vonar forskarane at dei kan lære å forstå språksignala betre. Draumen om tankelesing går altså vidare...