Ordliste

nn Adjectives 1   »   kk Adjectives 1

78 [syttiåtte]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Adjectives 1

[Sın esim 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Kazakh Spel Meir
ei gamal dame егд--әйел егде әйел е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
eg-e-ä--l egde äyel e-d- ä-e- --------- egde äyel
ei tjukk dame то-ы- -й-л толық әйел т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
tolı--ä--l tolıq äyel t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
ei nysgjerrig dame қ--ы----а- ә--л қызыққұмар әйел қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
qız-q-u-ar äyel qızıqqumar äyel q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
ein ny bil жаңа-м-шина жаңа машина ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
jañ- ma---a jaña maşïna j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
ein rask bil ж-л-а- м----а жылдам машина ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
jı-dam-maş-na jıldam maşïna j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
ein komfortabel bil ы-ғай-ы-----на ыңғайлы машина ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
ı-ğ-----ma--na ıñğaylı maşïna ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna
ein blå kjole к-к---й-ек көк көйлек к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
k-k------k kök köylek k-k k-y-e- ---------- kök köylek
ein raud kjole қ-зы-----л-к қызыл көйлек қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
q--ı-------k qızıl köylek q-z-l k-y-e- ------------ qızıl köylek
ein grøn kjole жас-л -өй--к жасыл көйлек ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
j-s-l-----ek jasıl köylek j-s-l k-y-e- ------------ jasıl köylek
ei svart veske қ-----ө--е қара сөмке қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
qa-----mke qara sömke q-r- s-m-e ---------- qara sömke
ei brun veske қ-ңыр----ке қоңыр сөмке қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
qo-ır-----e qoñır sömke q-ñ-r s-m-e ----------- qoñır sömke
ei kvit veske а- -өм-е ақ сөмке а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
a---ömke aq sömke a- s-m-e -------- aq sömke
hyggelege folk с-йк-мд- --ндар сүйкімді жандар с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
s-y--m-i---n-ar süykimdi jandar s-y-i-d- j-n-a- --------------- süykimdi jandar
høflege folk сып----адам-ар сыпайы адамдар с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
s-pay- a-am--r sıpayı adamdar s-p-y- a-a-d-r -------------- sıpayı adamdar
interessante folk қызықты-а--м--р қызықты адамдар қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
q--ı-tı ad----r qızıqtı adamdar q-z-q-ı a-a-d-r --------------- qızıqtı adamdar
snille born ж-----б-ла--р жақсы балалар ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
ja-sı b-lalar jaqsı balalar j-q-ı b-l-l-r ------------- jaqsı balalar
frekke born әде---з --л-лар әдепсіз балалар ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
äd----z--a--lar ädepsiz balalar ä-e-s-z b-l-l-r --------------- ädepsiz balalar
lydige born әд-п-і-бал-лар әдепті балалар ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ädep-- -ala-ar ädepti balalar ä-e-t- b-l-l-r -------------- ädepti balalar

Datamaskiner kan rekonstruere ord dei har høyrt

Å lese tankar er ein gamal draum hjå menneske. Alle vil gjerne vite kva ein annan tenkjer. Denne draumen har ikkje vorte verkeleg enno. Sjølv med moderne teknologi kan vi ikkje lese tankar. Det andre tenkjer, er og blir ein løyndom. Men vi kan kjenne att kva andre høyrer! Det har vorte vist i eit vitskapleg eksperiment. Forskarar har greidd å rekonstruere ord som er høyrte. For å få til dette, analyserte dei hjernebylgjene til forsøkspersonane. Når vi høyrer noko, blir hjernen vår aktiv. Han må handsame det han har høyrt. Då oppstår det eit visst aktivitetsmønster. Dette mønsteret kan du ta opp med elektrodar. Og dette opptaket kan handsamast vidare! Med ei datamaskin kan det gjerast om til eit lydmønster. Slik kan du identifisere det ordet som er høyrt. Prinsippet fungerer på alle ord. Kvart ord vi høyrer, produserer eit visst signal. Dette signalet heng alltid saman med lyden av ordet. Så det trengst ‘berre’ at det blir omsett til eit akustisk signal. For viss du kjenner lydmønsteret, kjenner du ordet. I eksperimentet høyrte forsøkspersonane både ekte og falske ord. Ein del av orda dei høyrte, eksisterte altså ikkje. Likevel kunne desse orda òg bli rekonstruerte. Dei attkjende orda kan lesast opp av ei datamaskin. Det er òg mogleg å berre sjå dei på skjermen. No vonar forskarane at dei kan lære å forstå språksignala betre. Draumen om tankelesing går altså vidare...