Katten til veninna mi
ز-ا---م-ګ-ې پیشو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
ز-ا د--ل-----ی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
Katten til veninna mi
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
Hunden til venen min
ز-ا د م--ري -پی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
زما - م---ي --ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
Hunden til venen min
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
Leikene til borna mine
زم- - ---و-ا-و-لو-و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
زما د---ش-ما-----بو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
Leikene til borna mine
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
Det er kåpa til kollegaen min.
دا ز---- همک------ د-.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د- -ما د---کار -و- -ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
Det er kåpa til kollegaen min.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Det er bilen til kollegaen min.
د- ز---- ----ر-م----د-.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د- ----د-ه-ک---موټ- -ی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Det er bilen til kollegaen min.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Det er jobben til kollegaen min.
دا ز-ا - ---ا--ن---ا----.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
د---م--د ه-کاران---ا----.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Det er jobben til kollegaen min.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
Knappen i skjorta er borte.
د--می---ٹن-ما- -و-.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d-km-s--n mā- š-y
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
Knappen i skjorta er borte.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
Garasjenøkkelen er borte.
د-ګ-اج څخه-کلی-ور- شوی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د-ګرا--څخ--ک-ی -----وی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Garasjenøkkelen er borte.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
د --ر-ک----ټر-ما- ---.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د مشر -مپیو-- -ات -و-.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Kvar er foreldra til jenta?
د -جلۍ م-- -و--لا- څ-ک -ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د-نج----ور ---پلار -----ي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Kvar er foreldra til jenta?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
زه --ګه د ه-- - --- ا--پلار -و--ته ل-ړ---؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
ز--څ-ګ- د هغې د --ر--و-پلار کور ت- لا- ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Huset er i enden av gata.
ک-- د-ک-څ---- --ی -ې--ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک---د کو-ې--- -ا- ک- -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
Huset er i enden av gata.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
د سویس - --ازم-نې -و---- دی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د-س-ی- د -لازم-ن-------ه-دی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Kva er tittelen på boka?
د-ک-اب -نو-ن -- --؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د-ک--ب-ع--ان څه--ی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Kva er tittelen på boka?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Kva heiter borna til naboen?
د -ا---یا-و - ---و--ن--ن-م-----ه د-؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د ګاو-ډ-انو-د -ا-و------و-ون-----دي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Kva heiter borna til naboen?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
د---ش-م-ن- د-ښوو-ځي ---تۍ --- --؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د ---وم--- - -وو-ځ- -خصت- -له دي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Når er kontortida til dokteren?
د---کټر --ت------و---ک-ه -ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د-ډ---ر --تر سا-تو-- -ل- -ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Når er kontortida til dokteren?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
د---زی- د پرا-------سا----ه څه -ي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د مو----- پ--نی-ت-- --ع---ه--ه--ي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟