Rozmówki

pl Mini-rozmówki 1   »   it Small Talk / chiacchiere 1

20 [dwadzieścia]

Mini-rozmówki 1

Mini-rozmówki 1

20 [venti]

Small Talk / chiacchiere 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski włoski Bawić się Więcej
Proszę się rozgościć! Si a--o--d-! S_ a________ S- a-c-m-d-! ------------ Si accomodi! 0
Proszę czuć się jak u siebie w domu! F--ci- c--- a-c--- --a! F_____ c___ a c___ S___ F-c-i- c-m- a c-s- S-a- ----------------------- Faccia come a casa Sua! 0
Czego się pan / pani napije? Che co-- -es--er- d- ---e? C__ c___ d_______ d_ b____ C-e c-s- d-s-d-r- d- b-r-? -------------------------- Che cosa desidera da bere? 0
Lubi pan / pani muzykę? Le--i----l---u--c-? L_ p____ l_ m______ L- p-a-e l- m-s-c-? ------------------- Le piace la musica? 0
Lubię muzykę klasyczną. Mi---a-e -a-m-s--- c--ssic-. M_ p____ l_ m_____ c________ M- p-a-e l- m-s-c- c-a-s-c-. ---------------------------- Mi piace la musica classica. 0
Tu są moje płyty. E----i ---- CD. E___ i m___ C__ E-c- i m-e- C-. --------------- Ecco i miei CD. 0
Gra pan / pani na jakimś instrumencie? Su--- -n- --r-ment-? S____ u__ s_________ S-o-a u-o s-r-m-n-o- -------------------- Suona uno strumento? 0
To jest moja gitara. E--o ---mi- -h----ra. E___ l_ m__ c________ E-c- l- m-a c-i-a-r-. --------------------- Ecco la mia chitarra. 0
Lubi pan / pani śpiewać? Le-piac--c--t-re? L_ p____ c_______ L- p-a-e c-n-a-e- ----------------- Le piace cantare? 0
Ma pan / pani dzieci? H----g-i? H_ f_____ H- f-g-i- --------- Ha figli? 0
Ma pan / pani psa? Ha -n---ne? H_ u_ c____ H- u- c-n-? ----------- Ha un cane? 0
Ma pan / pani kota? H- -n-g----? H_ u_ g_____ H- u- g-t-o- ------------ Ha un gatto? 0
To są moje książki. E----- miei---b--. E___ i m___ l_____ E-c- i m-e- l-b-i- ------------------ Ecco i miei libri. 0
Właśnie czytam tę książkę. Sto -e-g-n-- qu-s-o-l-br-. S__ l_______ q_____ l_____ S-o l-g-e-d- q-e-t- l-b-o- -------------------------- Sto leggendo questo libro. 0
Lubi pan / pani czytać? Che-c-sa -e p-ac---egge--? C__ c___ L_ p____ l_______ C-e c-s- L- p-a-e l-g-e-e- -------------------------- Che cosa Le piace leggere? 0
Lubi pan / pani chodzić na koncerty? Va v--e--ie---al co----to? V_ v_________ a_ c________ V- v-l-n-i-r- a- c-n-e-t-? -------------------------- Va volentieri al concerto? 0
Lubi pan / pani chodzić do teatru? V- -------er--- te--r-? V_ v_________ a t______ V- v-l-n-i-r- a t-a-r-? ----------------------- Va volentieri a teatro? 0
Lubi pan / pani chodzić do opery? Va vole---eri -ll’-----? V_ v_________ a_________ V- v-l-n-i-r- a-l-o-e-a- ------------------------ Va volentieri all’opera? 0

Język matczyny? Język ojczysty!

Od kogo uczyłeś się jako dziecko swojego języka? Na pewno odpowiesz: od mamy! Tak myśli większość ludzi na świecie. Pojęcie języka matczynego istnieje prawie we wszystkich krajach. Znają je zarówno Anglicy, jak i Chińczycy. Może dlatego, że matki spędzają więcej czasu z dziećmi. Nowe badania dochodzą jednak do innych wniosków. Pokazują, że nasz język to język naszych ojców. Naukowcy badali genom i języki narodów mieszanych. W tych krajach rodzice pochodzili z różnych kultur. Narody te powstały przed tysiącami lat. Przyczyną tego były duże ruchy migracyjne. Zespół cech dziedzicznych tych narodów został poddany analizie genetycznej. Następnie został porównany z językiem narodu. Większość narodów mówi językiem swoich męskich przodków. Oznacza to, że językiem kraju jest ten, który należy do chromosomu Y. Mężczyźni zabrali zatem swój język do obcych krajów. A tam kobiety przejęły nowy język mężczyzn. Ale również dzisiaj ojcowie mają jeszcze duży wpływ na nasz język. Małe dzieci przy uczeniu zorientowane są bowiem na język swoich ojców. Ojcowie rozmawiają o wiele mniej ze swoimi dziećmi. Męska składnia jest też prostsza od żeńskiej. Przez to język ojców jest bardziej odpowiedni dla dziecka. Nie przeciąża ich i jest łatwiejszy do nauki. Dlatego w mówieniu dzieci chętniej naśladują ojców niż mamy. Później jednak język dziecka kształtuje słownictwo matki. W ten sposób na nasz język ma wpływ zarówno mama, jak i tata. Musiałby się więc nazywać językiem rodzicielskim!
Czy wiedziałeś?
Język włoski należy do języków romańskich. Oznacza to, że powstał z łaciny. Jest językiem ojczystym dla około 70 milionów ludzi. Większość z nich mieszka we Włoszech. Ale również na Słowenii i Chorwacji mówi się po włosku. Wcześniej przez politykę kolonialną język dotarł aż do Afryki. W Libii, Somalii i w Erytrei do dzisiaj wiele starszych ludzi rozumie język włoski. Również liczni emigranci przenoszą ten język do swojego nowego kraju. Głównie w Ameryce Południowej jest wiele gmin, gdzie mówi się po włosku. Często włoski mieszał się tam z hiszpańskim, tworząc nowy język. Cechą charakterystyczną języka włoskiego są różne liczne dialekty. Niektórzy językoznawcy mówią tu nawet o oddzielnych językach. Ortografia włoskiego nie jest trudna, dostosowana jest do wymowy. Dla wielu włoski jest najpiękniejszym językiem świata! Może dlatego, że jest językiem muzyki, mody i dobrej kuchni?