د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   hr Dvostruki veznici

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [devedeset i osam]

Dvostruki veznici

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Croatian لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno. Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno. 1
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Vlak je bio točan, ali prepun. Vlak je bio točan, ali prepun. 1
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Hotel je bio ugodan, ali preskup. Hotel je bio ugodan, ali preskup. 1
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. On ide ili autobusom ili vlakom. On ide ili autobusom ili vlakom. 1
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. On dolazi ili večeras ili sutra rano ujutro. On dolazi ili večeras ili sutra rano ujutro. 1
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. On stanuje ili kod nas ili u hotelu. On stanuje ili kod nas ili u hotelu. 1
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Ona govori i španjolski i engleski. Ona govori i španjolski i engleski. 1
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Ona je živjela i u Madridu i u Londonu. Ona je živjela i u Madridu i u Londonu. 1
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Ona poznaje i Španjolsku i Englesku. Ona poznaje i Španjolsku i Englesku. 1
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. On nije samo glup, nego i lijen. On nije samo glup, nego i lijen. 1
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Ona nije samo lijepa, nego i inteligentna. Ona nije samo lijepa, nego i inteligentna. 1
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Ona ne govori samo njemački, nego i francuski. Ona ne govori samo njemački, nego i francuski. 1
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Ja ne znam svirati ni klavir ni gitaru. Ja ne znam svirati ni klavir ni gitaru. 1
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Ja ne znam plesati ni valcer ni sambu. Ja ne znam plesati ni valcer ni sambu. 1
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Ja ne volim ni operu ni balet. Ja ne volim ni operu ni balet. 1
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Što brže radiš, to si ranije gotov. Što brže radiš, to si ranije gotov. 1
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Što ranije dođeš, to ranije možeš otići. Što ranije dođeš, to ranije možeš otići. 1
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Što je čovjek stariji, to više komotniji. Što je čovjek stariji, to više komotniji. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -