د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   ro Conjuncţii duble

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Romanian لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 1
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 1
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 1
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Ia sau autobuzul sau trenul. Ia sau autobuzul sau trenul. 1
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 1
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Locuieşte sau la noi sau la hotel. Locuieşte sau la noi sau la hotel. 1
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 1
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 1
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 1
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Nu este numai prost, ci şi leneş. Nu este numai prost, ci şi leneş. 1
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 1
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 1
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 1
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Nu pot dansa nici vals nici samba. Nu pot dansa nici vals nici samba. 1
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Nu îmi place nici operă nici balet. Nu îmi place nici operă nici balet. 1
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 1
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 1
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -