د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   am ሁለት ማያያዣዎች

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [ዘጠና ስምንት]

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

mat’amerīya gisi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። 1
g---wi -’---jo----e-- gin------a-- -d-k-mī. guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። 1
bab--u b--e’atu---derisimi gi-i b--------olitali. baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። 1
h-tēlu y-mīm-c-- nebere gin--wi-i-. hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። 1
isu---i--b--i w-yi-i baburi-y--iza-i. isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። 1
i---za-ē-m---iti-we--m- n--- -’-w--- ---et’---. isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። 1
i-u--e’in---g--i---yi-i-h--ē-----k---e--ali. isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። 1
i-id---ni---īz-n-a-i-h--u---ipan-nyami-tin--e---echi. inide inigilīzinyawi hulu isipaninyami tinageralechi.
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። 1
i-i-- len---n- ---u m--irīd--i n--a--c-i. inide lenideni hulu madirīdimi noralechi.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። 1
i--de---i-i-ī-i ---- -si-ēni--mi-taw---alec--. inide inigilīzi hulu isipēninimi tawik’alechi.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። 1
d---b- b-c-a ----h--i---ne----e--. dedebi bicha sayihoni senefi newi.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች 1
k--nijo--i--a sa--ho-i -a-e -iru-i ā-i-i-o ---hi k’onijo bicha satihoni bale biruhi ā’imiro nechi
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች 1
jer---ni--a-b--ha -ay-ho---f------ay-ny--i-t---g----echi jerimeninya bicha sayihoni ferenisayinyami tinageralechi
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። 1
gīta-- ---e---y-n- me-h’---t- ā---h-l--i. gītari hone pīyano mech’aweti ālichilimi.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። 1
wal--i-i h-n- sa-iba---de--si āl-c-ili--. walitizi hone samiba medenesi ālichilimi.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። 1
o--r- --ne---lēt--āliwedimi. opēra hone palēti āliwedimi.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። 1
b-f---i-e-- kese-ahi---e-i-ehi--------is--ehi. befit’ineti keserahi k’edimehi tich’erisalehi.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። 1
k--dimeh---eme-’a---k’e----hi-t--ē---ehi. k’edimehi kemet’ahi k’edimehi tihēdalehi.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። 1
iyadek--si--me-’--iye--sim-mahi-----t-al-h--. iyadeki sitimet’a iyetesimamahi timet’alehi .

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -