د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   hr Učiti strane jezike

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Croatian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Gdje ste naučili španjolski? Gdje ste naučili španjolski? 1
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Znate li i portugalski? Znate li i portugalski? 1
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Da, a znam i nešto talijanski. Da, a znam i nešto talijanski. 1
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Mislim da govorite vrlo dobro. Mislim da govorite vrlo dobro. 1
ژبې یو شان دی Ti jezici su prilično vrlo slični. Ti jezici su prilično vrlo slični. 1
زه دوی ښه پوهیږم. Mogu ih dobro razumjeti. Mogu ih dobro razumjeti. 1
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Ali govoriti i pisati je teško. Ali govoriti i pisati je teško. 1
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Pravim još mnogo grešaka. Pravim još mnogo grešaka. 1
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Ispravite me molim uvijek. Ispravite me molim uvijek. 1
ستاسو تلفظ ښه دی. Vaš izgovor je sasvim dobar. Vaš izgovor je sasvim dobar. 1
تاسو لږ تلفظ لرئ. Imate mali akcent. Imate mali akcent. 1
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Prepoznaje se odakle dolazite. Prepoznaje se odakle dolazite. 1
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Koji je Vaš maternji jezik? Koji je Vaš maternji jezik? 1
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Idete li na tečaj jezika? Idete li na tečaj jezika? 1
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Koji udžbenik koristite? Koji udžbenik koristite? 1
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. U ovom momentu ne znam kako se zove. U ovom momentu ne znam kako se zove. 1
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Ne mogu se sjetiti naslova. Ne mogu se sjetiti naslova. 1
ما هغه هېر کړ. Zaboravio / Zaboravila sam to. Zaboravio / Zaboravila sam to. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -