Guia de conversação

pt justificar alguma coisa 3   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

justificar alguma coisa 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

77 [tIokIishhrje pshIykIublyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 3]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Adigue Tocar mais
Porque é que não come a tarte? С-д- т-рт-- зыкIэм---ырэ-? Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 0
Syda t-r--- z-k----y-----j-r? Syda tortyr zykIjemyshhyrjer? S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-? ----------------------------- Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
Eu tenho que emagrecer. С- --х---ъэ---- ф--. Сэ зыхэзгъэкIын фае. С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е- -------------------- Сэ зыхэзгъэкIын фае. 0
S----yh---g-e-I-- ---. Sje zyhjezgjekIyn fae. S-e z-h-e-g-e-I-n f-e- ---------------------- Sje zyhjezgjekIyn fae.
Eu não a como porque tenho que emagrecer. Сэ--р--ш--рэп, с--- --о-----хэ---э-Iы- --е-- --ы. Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------- Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 0
Sj--ar-s-h-yrje-,-s--a--I---- -yh--z--e-I-n -aesh-a--. Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary. S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y- ------------------------------------------------------ Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
Porque é que não bebe a cerveja? С-да-пи-э-у------ы-ъ-р--? Сыда пивэ узыкIемышъорэр? С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 0
S--- ----e --yk--my-h-r-e-? Syda pivje uzykIemyshorjer? S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda pivje uzykIemyshorjer?
Eu ainda tenho que conduzir. С---а-ин-- -к-р) зе-фэ- -а-. Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е- ---------------------------- Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 0
Sje --s----e--(ku---zesf-en----. Sje mashinjer (kur) zesfjen fae. S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e- -------------------------------- Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. С------ыз-кIе--шъо-э-,--жы-- --ш-нэр----р----с------ешъ -ры. Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------------------ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 0
Sj--a--h sy-yk--m-shorje-- dzhy---m-s--n-er-----)-zesf--n--ae-h-a-y. Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary. S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y- -------------------------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
Porque é que não bebes o café? С-д- к-фе -зыкIем-ш-ор-р? Сыда кофе узыкIемышъорэр? С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда кофе узыкIемышъорэр? 0
Sy---ko------k-e-ys--r-e-? Syda kofe uzykIemyshorjer? S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r- -------------------------- Syda kofe uzykIemyshorjer?
Ele está frio. Ар -----. Ар чъыIэ. А- ч-ы-э- --------- Ар чъыIэ. 0
Ar -----e. Ar chyIje. A- c-y-j-. ---------- Ar chyIje.
Eu não o bebo porque está frio. С-----с--ы-Iем--ъор-р- ар чъ--эш--ар-. Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы- -------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 0
S-- -shh--y--k--m--h---e-,-ar-ch-Ije---a--. Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary. S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y- ------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
Porque é que não bebes o chá? С-да-щ-й --ы------ъорэ-? Сыда щай узыкIемышъорэр? С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------ Сыда щай узыкIемышъорэр? 0
Syda-s---j uz-kIem-s-orj-r? Syda shhaj uzykIemyshorjer? S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda shhaj uzykIemyshorjer?
Eu não tenho açúcar. С- -----ы-ъу----эп. Сэ шъоущыгъу сиIэп. С- ш-о-щ-г-у с-I-п- ------------------- Сэ шъоущыгъу сиIэп. 0
Sje-sh--s-h--u s--je-. Sje shoushhygu siIjep. S-e s-o-s-h-g- s-I-e-. ---------------------- Sje shoushhygu siIjep.
Eu não o bebo porque não tenho açúcar. С- ащ----ы--емы--ор--,--ъ--щ-г-у сиIэпыш- ар-. Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы- ---------------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 0
S-e----h sy-y--emys-o--------o-shhy-- s-I--p-sh a--. Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary. S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y- ---------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
Porque é que não come a sopa? Сы-а-л--с-- -ы---м-шхы-э-? Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 0
Sy-- l-e--y--zyk-j--ys-h-r---? Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer? S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-? ------------------------------ Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
Eu não a pedi. С- -щ ---Iэлъ-I---а--эп. Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п- ------------------------ Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 0
Sje a--h--ykIjelje-u----e-. Sje ashh sykIjeljeIugagjep. S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p- --------------------------- Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
Eu não a como porque não a pedi. С- -- --кIэс-мышхырэр, -ъ--фах----у-сы-I--ъэIу-ъ-гъ-п-----ры. Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы- ------------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 0
Sje--r z--Ijes----h--r--r, ---f-h-y--eu syk--el--I--agj--ysh---y. Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary. S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y- ----------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
Porque é que não come a carne? С-да лы- зык-э--ш----р? Сыда лыр зыкIэмышхырэр? С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р- ----------------------- Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 0
Syda ly--z--I-emyshh--j-r? Syda lyr zykIjemyshhyrjer? S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-? -------------------------- Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
Eu sou vegetariano /-a. Сэ--ылы---х---ыв--е-а-иан--. Сэ сылымышх (сывегетарианц). С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)- ---------------------------- Сэ сылымышх (сывегетарианц). 0
Sj---y-y-y-h- -syvege---ia-c-. Sje sylymyshh (syvegetarianc). S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)- ------------------------------ Sje sylymyshh (syvegetarianc).
Eu não a como porque sou vegetariano /-a. С--ар-з---эсымы--ыр-р сы-ы-ыш---ъ -сыве-е--риа--эш-)-ар-. Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы- --------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 0
S-e-a- z--Ije--my--h--je---ylymys-h--h (--v-g--a-----jesh--ary. Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary. S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y- --------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos apoiar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos apoiam a nossa memória. As palavras podem ser recordadas mais facilmente se foram acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado numa investigação. Investigadores fizeram com que os indivíduos que participaram na investigação aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudo-palavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com recurso a gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os investigadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Para além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensomotoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com recurso a gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro encontra-las-á mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Importa, pois, que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas podiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...