Guia de conversação

px Conversa 3   »   cs Konverzace 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tcheco Tocar mais
Você fuma? Ko-----? K_______ K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
Antigamente sim. Dří-e--n-. D____ a___ D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
Mas agora já não fumo. Al----ď-u- n-k-----. A__ t__ u_ n________ A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
Você se incomoda, se eu fumar? V-d- v-m,-----ou---? V___ v___ ž_ k______ V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
Não, absolutamente. N-,-v-b-c--e. N__ v____ n__ N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
Isto não me incomoda. T---i nev-dí. T_ m_ n______ T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
Bebe alguma coisa? Dáte-s--n-c- ---i--? D___ s_ n___ k p____ D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
Um conhaque? Dáte-si-k-ň--? D___ s_ k_____ D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
Não, prefiro uma cerveja. N------ěji p---. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
Viaja muito? C-stuj--e--o---? C________ h_____ C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
Sim, sobretudo são viagens de negócio. An-- --t---ou ---dí- n--s---eb-- ce--y. A___ v_______ j_____ n_ s_______ c_____ A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
Mas agora estamos aqui de férias. A-e--e--j-m--na -o----n-. A__ t__ j___ n_ d________ A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
Que calor! T- -- al- ---r-! T_ j_ a__ v_____ T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
Sim, hoje realmente está muito calor. Ano- -n-- je --rav-- --rk-. A___ d___ j_ o______ h_____ A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
Vamos para a varanda. P--ďme-n- b--kón. P_____ n_ b______ P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
Amanhã vai acontecer uma festa aqui. Zí--a -a-y-b--e -á-t-. Z____ t___ b___ p_____ Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
Você também vem? Přijd-----ak-? P_______ t____ P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
Sim, também fomos convidados. A----jsme-tak--p---áni. A___ j___ t___ p_______ A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos expressando aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milênios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram inúmeros os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus caracteres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impressas as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual vem perdendo relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!