Uma porção de batatas fritas com ketchup.
Μ-α-μερί-- --τάτ-------νη-ές--ε-κέ----.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mí---eríd- -a-á-es tē-a-ēt-- -e ké-sa-.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Uma porção de batatas fritas com ketchup.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
E duas porções com maionese.
Κα- -ύο με-ίδες -- -α----έζα.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-- d-- ---ídes m--magioné--.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
E duas porções com maionese.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
E três salsichas grelhadas com mostarda.
Κ-ι--ρ-ις-μερ-δε---η-ό λ-υ----κο -- ---σ-ά--α.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-- trei--m-rí--s--sē----ou-á---o-me-m--stá-d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
E três salsichas grelhadas com mostarda.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
O que tem de legumes?
Τ-------ικ--έ--τε;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti-l--hani-á-é---t-?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
O que tem de legumes?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
Tem feijão?
Έ--τε φα---άκια;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
É--e---pha-o-ákia?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Tem feijão?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
Tem couve-flor?
Έ-ε-ε κ--ν--πίδι;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éche-e k-u-oupí--?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
Tem couve-flor?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
Eu gosto de milho.
Μου -ρέ--- -ο-κα---π-κι.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M-u--r---i t- ka-a--ó-i.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
Eu gosto de milho.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
Eu gosto de pepinos.
Μου-α-έσου- τα --γο-ρια.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M---a-é-o-- -- a----ri-.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
Eu gosto de pepinos.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
Eu gosto de tomates.
Μ-υ αρέ-ου--------μάτες.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
Mou--ré-o-- -i-n-omá-e-.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
Eu gosto de tomates.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
Você também gosta de alho francês?
Σας α-έσ--ν κ-ι-ε-άς--- πρ---;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
S-s -ré---n ka- -s-- t----ás-?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
Você também gosta de alho francês?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
Você também gosta de chucrute?
Σ-- ----ε- -α----ά- τ- ξ-νολάχ---;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sas-a---e- --i-esás--- xin----h-no?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Você também gosta de chucrute?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Você também gosta de lentilhas?
Σ-ς----σ-υν--α---σάς--ι -ακ-ς;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S-----é--un -------s -i------s?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Você também gosta de lentilhas?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Você também gosta de cenouras?
Σο- α-έ-ο-- --ι-σ-να ----αρ-τ-;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
Sou-ar--o------ -é-a-ta --ró--?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Você também gosta de cenouras?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Você também gosta de brócolis?
Σ-- -ρ--ει κ-- σέ-α τ--μ-ρόκ---;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
S---aré-e- --i--é-a--o-mpr-k---?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
Você também gosta de brócolis?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
Você também gosta de pimentão?
Σ----ρ---- -α- ---- η ---ε-ιά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
So------e- k-i----a---p-per-á?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
Você também gosta de pimentão?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
Eu não gosto de cebolas.
Δε--μου -ρ-σ-ι τ- ----μύδι.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D-n-m-u --é-ei to----mmýd-.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
Eu não gosto de cebolas.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
Eu não gosto de azeitonas.
Δεν μου αρέ-ου--οι ελιές.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
Den-m-u-ar--o---o- el---.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
Eu não gosto de azeitonas.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
Eu não gosto de cogumelos.
Δεν μο-----σου- -- -αν-τ-ρ--.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
De---o-----------a ---i-á--a.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
Eu não gosto de cogumelos.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.