Por que você não veio?
त-म -्य-ं -हीं--य-?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
tum----n -ah----a-e?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
Por que você não veio?
तुम क्यों नहीं आये?
tum kyon nahin aaye?
Eu estava doente.
मै- -ी--र थ- / थी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
ma-n bee-a-- th--/--hee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
Eu estava doente.
मैं बीमार था / थी
main beemaar tha / thee
Eu não vim porque estava doente.
मै- -ह---आ-- /--ई---योंकि-मै- बीमार-थ- /--ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
main -ahin -aya-/ ------y-nk---a-n bee--a- th- - t--e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Eu não vim porque estava doente.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
Por que ela não veio?
व- क्-ों नही- -ई?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
vah--y---n-h-n-a---?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
Por que ela não veio?
वह क्यों नहीं आई?
vah kyon nahin aaee?
Ela estava com sono.
वह थ- ग---थी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
v-- t-ak g--ee --ee
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
Ela estava com sono.
वह थक गयी थी
vah thak gayee thee
Ela não veio porque estava com sono.
व---ही--आ- क-य---ि व---क-ग----ी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
vah--ahin-aa-e ky--k--va- ---k-g-y-- --ee
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Ela não veio porque estava com sono.
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
Por que ele não veio?
वह-क--ो-------आ-ा?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
v-- k--n-----n-a---?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
vah kyon nahin aaya?
Por que ele não veio?
वह क्यों नहीं आया?
vah kyon nahin aaya?
Ele não estava com vontade.
उ-क--मन नहीं-क--र-- -ा
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
us-k--m-n-na--n--ar-ra-----a
u____ m__ n____ k__ r___ t__
u-a-a m-n n-h-n k-r r-h- t-a
----------------------------
usaka man nahin kar raha tha
Ele não estava com vontade.
उसका मन नहीं कर रहा था
usaka man nahin kar raha tha
Ele não veio porque não estava com vontade.
वह-नह-ं-आया -----कि----ी-----ा नहीं -ी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
v----a-in -ay- ----k---sa----i---h---nah-n --ee
v__ n____ a___ k_____ u_____ i______ n____ t___
v-h n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- i-h-h-a n-h-n t-e-
-----------------------------------------------
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Ele não veio porque não estava com vontade.
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
Por que vocês não vieram?
तुम -ब-क--------ं -य-?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
t-----b-ky----ah-n-aa-e?
t__ s__ k___ n____ a____
t-m s-b k-o- n-h-n a-y-?
------------------------
tum sab kyon nahin aaye?
Por que vocês não vieram?
तुम सब क्यों नहीं आये?
tum sab kyon nahin aaye?
O nosso carro quebrou.
हमा-ी -ा------ब है
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
ham----e-gaa-e- k---a-b---i
h_______ g_____ k______ h__
h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
---------------------------
hamaaree gaadee kharaab hai
O nosso carro quebrou.
हमारी गाड़ी खराब है
hamaaree gaadee kharaab hai
Nós não viemos porque o nosso carro quebrou.
ह--नह----ये---य--क---म-री गा-ी---ाब--ै
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
h-- -a-i--aa---k-o-k----ma-r-- ga---e--h--a-b --i
h__ n____ a___ k_____ h_______ g_____ k______ h__
h-m n-h-n a-y- k-o-k- h-m-a-e- g-a-e- k-a-a-b h-i
-------------------------------------------------
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Nós não viemos porque o nosso carro quebrou.
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
Por que é que as pessoas não vieram?
वे-ल-ग क-य-ं नहीं-आय-?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
ve--og ky-n--ahi--a--e?
v_ l__ k___ n____ a____
v- l-g k-o- n-h-n a-y-?
-----------------------
ve log kyon nahin aaye?
Por que é que as pessoas não vieram?
वे लोग क्यों नहीं आये?
ve log kyon nahin aaye?
Elas perderam o trem .
उ--- ट्र-न-----गयी--ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
u-a--e---en----oot-g--e--t--e
u_____ t___ c_____ g____ t___
u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
-----------------------------
unakee tren chhoot gayee thee
Elas perderam o trem .
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
unakee tren chhoot gayee thee
Elas não vieram porque perderam o trem .
व--ल-ग---ीं --े --य--कि -नकी-ट-रे- छू---यी-थी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
ve log--ah-n a--e --onk--un-k-e -re---h-oot -a----t-ee
v_ l__ n____ a___ k_____ u_____ t___ c_____ g____ t___
v- l-g n-h-n a-y- k-o-k- u-a-e- t-e- c-h-o- g-y-e t-e-
------------------------------------------------------
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Elas não vieram porque perderam o trem .
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
Por que que você não veio?
तु- क्----नह-ं-आ-- /-आ-?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
tu- --on-n--in--a-- / aae-?
t__ k___ n____ a___ / a____
t-m k-o- n-h-n a-y- / a-e-?
---------------------------
tum kyon nahin aaye / aaee?
Por que que você não veio?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
tum kyon nahin aaye / aaee?
Não pude.
म--- आने------ुम------ं -ी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
mu-h---ane---e a-uma-- -ah-n-t--e
m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------
mujhe aane kee anumati nahin thee
Não pude.
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
mujhe aane kee anumati nahin thee
Eu não vim porque não pude.
मै- न--ं -य- - आ---्-ोंक---ु-- आ-- क- अनु--ि --ीं -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
m--n --h---aaya-/ a--e--yo--- mu-h- ---- --e a-um-ti n---- -hee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m____ a___ k__ a______ n____ t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-j-e a-n- k-e a-u-a-i n-h-n t-e-
---------------------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee
Eu não vim porque não pude.
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee