Dicționar de expresii

ro Anotimpuri şi vreme   »   ms Musim dan cuaca

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

Anotimpuri şi vreme

16 [enam belas]

Musim dan cuaca

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Malaeză Joaca Mai mult
Acestea sunt anotimpurile: I-i ialah---si-: I__ i____ m_____ I-i i-l-h m-s-m- ---------------- Ini ialah musim: 0
primăvara, vara, Musim bu-g-- --si----n-s, M____ b_____ m____ p_____ M-s-m b-n-a- m-s-m p-n-s- ------------------------- Musim bunga, musim panas, 0
toamna şi iarna. m-s-m lu--h--a- --s-m-s-ju-. m____ l____ d__ m____ s_____ m-s-m l-r-h d-n m-s-m s-j-k- ---------------------------- musim luruh dan musim sejuk. 0
Vara este fierbinte. Mu----panas--da-------a-. M____ p____ a_____ p_____ M-s-m p-n-s a-a-a- p-n-s- ------------------------- Musim panas adalah panas. 0
Vara bate soarele. P-d--m---m --nas-mata-ari-b---inar. P___ m____ p____ m_______ b________ P-d- m-s-m p-n-s m-t-h-r- b-r-i-a-. ----------------------------------- Pada musim panas matahari bersinar. 0
Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere. Pa-- m--i--p-nas --m- --k- b--j-l------an. P___ m____ p____ k___ s___ b______________ P-d- m-s-m p-n-s k-m- s-k- b-r-a-a---a-a-. ------------------------------------------ Pada musim panas kami suka berjalan-jalan. 0
Iarna este rece. Musim-s-----adalah sej-k. M____ s____ a_____ s_____ M-s-m s-j-k a-a-a- s-j-k- ------------------------- Musim sejuk adalah sejuk. 0
Iarna ninge sau plouă. Pad----sim ----k sa-j--------u-an-turun. P___ m____ s____ s____ a___ h____ t_____ P-d- m-s-m s-j-k s-l-i a-a- h-j-n t-r-n- ---------------------------------------- Pada musim sejuk salji atau hujan turun. 0
Iarna stăm cu plăcere acasă. Pa----u--- sej-k -ami----a -ing--- -i -uma-. P___ m____ s____ k___ s___ t______ d_ r_____ P-d- m-s-m s-j-k k-m- s-k- t-n-g-l d- r-m-h- -------------------------------------------- Pada musim sejuk kami suka tinggal di rumah. 0
Este rece. Ha-i --i sej-k. H___ i__ s_____ H-r- i-i s-j-k- --------------- Hari ini sejuk. 0
Plouă. H-ri i---hujan. H___ i__ h_____ H-r- i-i h-j-n- --------------- Hari ini hujan. 0
Bate vântul. H--i-in----r-ng-n. H___ i__ b________ H-r- i-i b-r-n-i-. ------------------ Hari ini berangin. 0
Este cald. Ha---ini -a---. H___ i__ p_____ H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0
Este însorit. Har----i-cerah. H___ i__ c_____ H-r- i-i c-r-h- --------------- Hari ini cerah. 0
Este senin. Ha-i--n---e---. H___ i__ c_____ H-r- i-i c-r-h- --------------- Hari ini cerah. 0
Cum este astăzi vremea? B-gai-a-- c-aca -a-i in-? B________ c____ h___ i___ B-g-i-a-a c-a-a h-r- i-i- ------------------------- Bagaimana cuaca hari ini? 0
Astăzi este rece. H--i--n- s----. H___ i__ s_____ H-r- i-i s-j-k- --------------- Hari ini sejuk. 0
Astăzi este cald. H--i i---pa-as. H___ i__ p_____ H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0

Învăţarea şi sentimentele

Atunci când ajungem să comunicăm într-o limbă străină, suntem foarte fericiţi. Suntem mândri de noi înşine de progresul făcut. Dar, atunci când eşuăm, suntem frustraţi sau decepţionaţi. Diferite sentimente sunt astfel legate procesului de învăţare. Dar noi studii au ajuns la concluzii interesante. Ele arată că sentimentele joacă un rol în momentul învăţării. Deoarece emoţiile influenţează reuşita procesului de învăţare. Pentru creierul nostru, învăţarea este mereu o problemă de rezolvat. Iar creierul doreşte să rezolve această problemă. Reuşita sa depinde de sentimentele noastre. Dacă credem că putem rezolva această problemă, avem încredere în noi înşine. Această stabilitate emoţională ne ajută să învăţăm. Gândirea pozitivă ne stimulează capacitatea intelectuală. În schimb, învăţarea în condiţii de stres nu funcţionează la fel de bine. Îndoielile sau grijile împiedică buna reuşită. Învăţăm foarte greu atunci când ne este teamă. În acest caz, creierul nu poate memora corect noi informaţii. Iată de ce este important să fim motivaţi atunci când învăţăm. Sentimentele influenţează învăţarea. Dar şi învăţarea ne influenţează sentimentele! Aceleaşi structuri cerebrale care procesează faptele, procesează şi sentimentele. Astfel, învăţarea te poate face fericit, iar cel ce este fericit învaţă mai bine! Desigur, învăţarea nu este mereu plăcută, ea poate fi şi dificilă. Din acest motiv, trebuie să ne stabilim scopuri modeste. Astfel, nu ne vom copleşi creierul. Şi vom garanta concretizarea aşteptărilor noastre. Reuşita noastră este deci o recompensă care ne motivează din nou. În concluzie: învăţaţi şi zâmbiţi!
Știați?
Greaca este considerată o limbă indo-europeană. Totuși, nu este strâns înrudită cu nici o altă limbă din lume. Greaca modernă nu trebuie confundată cu greaca antică. Greaca antică se mai predă încă la multe școli și universități. În trecut a fost limba filosofilor și a științei. A fost utilizată și ca limbă comună de către cei care călătoreau în lumea antică. Pe de altă parte, greaca modernă este limba nativă a peste 13 milioane de oameni. A evoluat din greaca antică. E dificil de spus când a apărut exact. Un lucru e sigur: e mai simplă decât greaca antică. Totuși, unele forme arhaice încă mai persistă și în greaca modernă. Este o limbă apreciată ca uniformă, fără dialecte puternic derivate. E scrisă cu alfabetul grecesc și are aproape 2500 de ani vechime. Un fapt interesant al limbii grece este că aparține limbilor cu cel mai numeros vocabular. Așadar, dacă vreți să învățați vocabular, ar trebui să începeți cu greaca.