Dicționar de expresii

ro Negaţie 1   »   sk Zápor 1

64 [şaizeci şi patru]

Negaţie 1

Negaţie 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Slovacă Joaca Mai mult
Nu înţeleg cuvântul. N--oz-m-em--om--sl---. N_________ t___ s_____ N-r-z-m-e- t-m- s-o-u- ---------------------- Nerozumiem tomu slovu. 0
Nu înţeleg propoziţia. Ne-ozumiem --- --te. N_________ t__ v____ N-r-z-m-e- t-j v-t-. -------------------- Nerozumiem tej vete. 0
Nu înţeleg sensul. Ner----iem -ý-n---. N_________ v_______ N-r-z-m-e- v-z-a-u- ------------------- Nerozumiem významu. 0
profesorul u-it-ľ u_____ u-i-e- ------ učiteľ 0
Înţelegeţi ce spune profesorul? R-------e -č--eľo-i? R________ u_________ R-z-m-e-e u-i-e-o-i- -------------------- Rozumiete učiteľovi? 0
Da, îl înţeleg bine. Á-o-----um-----u --b-e. Á___ r_______ m_ d_____ Á-o- r-z-m-e- m- d-b-e- ----------------------- Áno, rozumiem mu dobre. 0
profesoara uč---ľ-a u_______ u-i-e-k- -------- učiteľka 0
Înţelegeţi ce spune profesoara? R----ie----č--e-k-? R________ u________ R-z-m-e-e u-i-e-k-? ------------------- Rozumiete učiteľke? 0
Da, o înţeleg bine. Á--, -ozumiem--e--do--e. Á___ r_______ j__ d_____ Á-o- r-z-m-e- j-j d-b-e- ------------------------ Áno, rozumiem jej dobre. 0
oamenii ľ-d-a ľ____ ľ-d-a ----- ľudia 0
Înţelegeţi ce spun oamenii? Roz-m-ete -u--m? R________ ľ_____ R-z-m-e-e ľ-ď-m- ---------------- Rozumiete ľuďom? 0
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine. N--, ne-o-u-----im veľ-i --b-e. N___ n_________ i_ v____ d_____ N-e- n-r-z-m-e- i- v-ľ-i d-b-e- ------------------------------- Nie, nerozumiem im veľmi dobre. 0
prietena pr-ateľ-a p________ p-i-t-ľ-a --------- priateľka 0
Aveţi o prietenă? M-t- p--a--ľ-u? M___ p_________ M-t- p-i-t-ľ-u- --------------- Máte priateľku? 0
Da, am una. Áno,---m. Á___ m___ Á-o- m-m- --------- Áno, mám. 0
fiica dc-ra d____ d-é-a ----- dcéra 0
Aveţi o fiică? M-te----r-? M___ d_____ M-t- d-é-u- ----------- Máte dcéru? 0
Nu, nu am una. Nie--nem--. N___ n_____ N-e- n-m-m- ----------- Nie, nemám. 0

Nevăzătorii procesează limbajul mai eficient

Persoanele nevăzătoare înţeleg mai bine. Rezultatul este că pot trece prin viaţă mai uşor. Dar nevăzătorii procesează limbajul mai eficient. Numeroase studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Cercetătorii le-au dat subiecţilor să asculte înregistrări. Viteza limbajului creştea simţitor. În ciuda acestui lucru, nevăzătorii puteau înţelege textele. Pe de altă parte, văzătorii nu au putut înţelege textele. Viteza limbajului a fost prea mare pentru ei. Un alt experiment a ajuns la un rezultat asemănător. Văzătorii şi nevăzătorii au ascultat diferite fraze. O parte din fraze au fost manipulate. Ultimul cuvânt a fost înlocuit cu un cuvânt-nonsens. Subiecţii trebuiau să evalueze frazele. Ei trebuiau să spună dacă frazele aveau sau nu sens. În timp ce lucrau, creierul le-a fost examinat. Certătătorii au măsurat diferite frecvenţe ale creierului. Astfel, şi-au putut da seama de viteza cu care creierul rezolva exerciţiul. La nevăzători apărea rapid un semnal. Acest semnal indică faptul că fraza a fost analizată. La văzători acest semnal apărea mult mai târziu. Nu ştim de ce nevăzătorii procesează limbajul mult mai eficient. Dar oamenii de ştiinţă au o teorie. Ei cred că o parte din creier este mai intens folosită. Este zona cu care văzătorii procesează semnalele vizuale. La nevăzători această parte nu este folosită pentru a vedea. Este liberă pentru a fi folosită altfel. Aşadar, nevăzătorii au o mai mare capacitate în a procesa limbajul.