Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   de Adjektive 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Germană Joaca Mai mult
o femeie bătrână e-n--al-e -rau e___ a___ F___ e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
o femeie grasă e--e -icke----u e___ d____ F___ e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
o femeie curioasă eine ----ie--g- ---u e___ n_________ F___ e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
o maşină nouă ei------r---g-n e__ n____ W____ e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
o maşină rapidă ei- sc--e-l---W---n e__ s________ W____ e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
o maşină comodă e-n-b--ue-e------n e__ b_______ W____ e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
o rochie albastră ei--b----- --eid e__ b_____ K____ e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
o rochie roşie ei--ro--s K-eid e__ r____ K____ e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
o rochie verde e---g--n-- Kleid e__ g_____ K____ e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
o poşetă neagră e--e sc----z----s--e e___ s_______ T_____ e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
o poşetă maro ein------n- -as--e e___ b_____ T_____ e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
o poşetă albă ein- -e--e----che e___ w____ T_____ e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
oameni drăguţi ne-te -eute n____ L____ n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
oameni politicoşi höfliche --u-e h_______ L____ h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
oameni interesanţi i---r--sante --u-e i___________ L____ i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
copii drăguţi l-e-e K-n-er l____ K_____ l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
copii obraznici f----e-Kinder f_____ K_____ f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
copii cuminţi br--e-Ki-der b____ K_____ b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....