Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   el Επίθετα 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [εβδομήντα οκτώ]

78 [ebdomḗnta oktṓ]

Επίθετα 1

Epítheta 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Greacă Joaca Mai mult
o femeie bătrână μ-- μ---λ- γυ-αίκα μ__ μ_____ γ______ μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α ------------------ μία μεγάλη γυναίκα 0
mí- meg-lē gy-a-ka m__ m_____ g______ m-a m-g-l- g-n-í-a ------------------ mía megálē gynaíka
o femeie grasă μί- --ντρή ---αί-α μ__ χ_____ γ______ μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α ------------------ μία χοντρή γυναίκα 0
m-a c-on---------ka m__ c______ g______ m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a ------------------- mía chontrḗ gynaíka
o femeie curioasă μί------ερ-η-γ--αίκα μ__ π_______ γ______ μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α -------------------- μία περίεργη γυναίκα 0
mí--pe--e--ē -yn-í-a m__ p_______ g______ m-a p-r-e-g- g-n-í-a -------------------- mía períergē gynaíka
o maşină nouă έν--κ-ι-ούργ---------νη-ο έ__ κ_________ α_________ έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ- ------------------------- ένα καινούργιο αυτοκίνητο 0
én--k-in-ú-gi--a-t--í--to é__ k_________ a_________ é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t- ------------------------- éna kainoúrgio autokínēto
o maşină rapidă έ---γρ--ορ- αυτοκ--η-ο έ__ γ______ α_________ έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ- ---------------------- ένα γρήγορο αυτοκίνητο 0
é----rḗ--ro-au----n--o é__ g______ a_________ é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t- ---------------------- éna grḗgoro autokínēto
o maşină comodă έν- ά-ε---α-τ-κίν-το έ__ ά____ α_________ έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ- -------------------- ένα άνετο αυτοκίνητο 0
é-- -ne-o aut--í-ē-o é__ á____ a_________ é-a á-e-o a-t-k-n-t- -------------------- éna áneto autokínēto
o rochie albastră έ-α-μ-λε-φ-ρ--α έ__ μ___ φ_____ έ-α μ-λ- φ-ρ-μ- --------------- ένα μπλε φόρεμα 0
én- m--- p-ó-ema é__ m___ p______ é-a m-l- p-ó-e-a ---------------- éna mple phórema
o rochie roşie έ-α-κ---ι----όρ-μα έ__ κ______ φ_____ έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα κόκκινο φόρεμα 0
é---k--k--- ---r--a é__ k______ p______ é-a k-k-i-o p-ó-e-a ------------------- éna kókkino phórema
o rochie verde έ-- -ρ---νο--όρε-α έ__ π______ φ_____ έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ- ------------------ ένα πράσινο φόρεμα 0
én- prá-i-o --óre-a é__ p______ p______ é-a p-á-i-o p-ó-e-a ------------------- éna prásino phórema
o poşetă neagră μί--μα-ρ- τσ---α μ__ μ____ τ_____ μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ- ---------------- μία μαύρη τσάντα 0
mía----r-------a m__ m____ t_____ m-a m-ú-ē t-á-t- ---------------- mía maúrē tsánta
o poşetă maro μία -α-έ -σάντα μ__ κ___ τ_____ μ-α κ-φ- τ-ά-τ- --------------- μία καφέ τσάντα 0
mí- --ph- -sá--a m__ k____ t_____ m-a k-p-é t-á-t- ---------------- mía kaphé tsánta
o poşetă albă μία---υκ---σ-ντα μ__ λ____ τ_____ μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ- ---------------- μία λευκή τσάντα 0
mía-leuk- ---n-a m__ l____ t_____ m-a l-u-ḗ t-á-t- ---------------- mía leukḗ tsánta
oameni drăguţi σ-μ---η-ι-οί-----ω--ι σ___________ ά_______ σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο- --------------------- συμπαθητικοί άνθρωποι 0
s--pa--ēt--oí án-h--poi s____________ á________ s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i ----------------------- sympathētikoí ánthrōpoi
oameni politicoşi ε-γε--κ-ί -ν-ρ--οι ε________ ά_______ ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο- ------------------ ευγενικοί άνθρωποι 0
eu---------n---ō--i e________ á________ e-g-n-k-í á-t-r-p-i ------------------- eugenikoí ánthrōpoi
oameni interesanţi ε--ι-φέ-ο-τ-- άνθρω--ι ε____________ ά_______ ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο- ---------------------- ενδιαφέροντες άνθρωποι 0
e--ia-h-r-n-es -n-hrōp-i e_____________ á________ e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i ------------------------ endiaphérontes ánthrōpoi
copii drăguţi αγα-ητ- ---διά α______ π_____ α-α-η-ά π-ι-ι- -------------- αγαπητά παιδιά 0
a-----á-pa-diá a______ p_____ a-a-ē-á p-i-i- -------------- agapētá paidiá
copii obraznici αυθ-δη π--δ-ά α_____ π_____ α-θ-δ- π-ι-ι- ------------- αυθάδη παιδιά 0
aut-----pa---á a______ p_____ a-t-á-ē p-i-i- -------------- authádē paidiá
copii cuminţi φρόν-μα π-ιδιά φ______ π_____ φ-ό-ι-α π-ι-ι- -------------- φρόνιμα παιδιά 0
p--ónima ---diá p_______ p_____ p-r-n-m- p-i-i- --------------- phrónima paidiá

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....