Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   hu Melléknevek 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Maghiară Joaca Mai mult
o femeie bătrână egy ör----ő e__ ö___ n_ e-y ö-e- n- ----------- egy öreg nő 0
o femeie grasă egy-k--é--nő e__ k____ n_ e-y k-v-r n- ------------ egy kövér nő 0
o femeie curioasă e-- k-ván--i nő e__ k_______ n_ e-y k-v-n-s- n- --------------- egy kíváncsi nő 0
o maşină nouă e-y-ú--a--ó e__ ú_ a___ e-y ú- a-t- ----------- egy új autó 0
o maşină rapidă e-y-g-ors -utó e__ g____ a___ e-y g-o-s a-t- -------------- egy gyors autó 0
o maşină comodă egy ---yelmes---tó e__ k________ a___ e-y k-n-e-m-s a-t- ------------------ egy kényelmes autó 0
o rochie albastră eg--kék --ha e__ k__ r___ e-y k-k r-h- ------------ egy kék ruha 0
o rochie roşie e---pi------ha e__ p____ r___ e-y p-r-s r-h- -------------- egy piros ruha 0
o rochie verde eg- --ld ruha e__ z___ r___ e-y z-l- r-h- ------------- egy zöld ruha 0
o poşetă neagră e---f----e t-ska e__ f_____ t____ e-y f-k-t- t-s-a ---------------- egy fekete táska 0
o poşetă maro e-----r-a -á--a e__ b____ t____ e-y b-r-a t-s-a --------------- egy barna táska 0
o poşetă albă egy fe--- -á--a e__ f____ t____ e-y f-h-r t-s-a --------------- egy fehér táska 0
oameni drăguţi k--------berek k_____ e______ k-d-e- e-b-r-k -------------- kedves emberek 0
oameni politicoşi u---r----e----ek u_______ e______ u-v-r-a- e-b-r-k ---------------- udvarias emberek 0
oameni interesanţi é-d--es-emb--ek é______ e______ é-d-k-s e-b-r-k --------------- érdekes emberek 0
copii drăguţi ked--- gyerme-ek k_____ g________ k-d-e- g-e-m-k-k ---------------- kedves gyermekek 0
copii obraznici s-emt-len-g--r----k s________ g________ s-e-t-l-n g-e-m-k-k ------------------- szemtelen gyermekek 0
copii cuminţi j-----rm-k-k j_ g________ j- g-e-m-k-k ------------ jó gyermekek 0

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....