Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   mk Придавки 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Macedoneană Joaca Mai mult
o femeie bătrână е-н- -т-р- ж-на е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
ye-na -ta-a--ye-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o femeie grasă е-на д---л- -е-а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
y--n------yela ---na y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o femeie curioasă ед-- р-доз--л-----а е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y-dna---d-z--l- ----a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o maşină nouă ед---нова--о-а е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
y---- ---- --la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
o maşină rapidă е--а -рз- --ла е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
ye-na----a -ola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
o maşină comodă е-н- у-об-а ко-а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y-d---o---b-a-k-la y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
o rochie albastră е-ен си--фуст-н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yedye- s-- ---st-n y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
o rochie roşie ед----р-ен --с--н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y-dy-- -zr--en----stan y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
o rochie verde еде- --лен-----ан е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y---e--z--lyen f-o--an y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
o poşetă neagră едн- -рна--ашна е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y-dna --r-- t-sh-a y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
o poşetă maro е-н- --ф-а-- таш-а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
yed-a----yea---tashna y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
o poşetă albă една-бел- таш-а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
yed-- -y--a-ta-h-a y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
oameni drăguţi љ--езни ---е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
l--ob---n- loo-ye l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
oameni politicoşi уч--ви--у-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
oo--tiv--l-o--e o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
oameni interesanţi ин-е--сн- лу-е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
int------ni--oo--e i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
copii drăguţi м-л- -е-а м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m-l----et-a m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
copii obraznici дрски-д--а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
drsk---ye--a d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
copii cuminţi м---и----а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
mir---dye--a m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....