Ν---ό-ω τα-κρε---δια;
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια; 0 N---ó-s- t- -re--ýd-a?Na kópsō ta kremmýdia?N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-----------------------Na kópsō ta kremmýdia?
Πού --ν-- ----ο--ρ--;
Πού είναι τα ποτήρια;
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια; 0 Po- eí-ai t--pot-ri-?Poú eínai ta potḗria?P-ú e-n-i t- p-t-r-a----------------------Poú eínai ta potḗria?
Πο--εί----τα ---τ-;
Πού είναι τα πιάτα;
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα; 0 Po--eí--- -a--iá--?Poú eínai ta piáta?P-ú e-n-i t- p-á-a--------------------Poú eínai ta piáta?
Πο----ν-- -α --χ---ο-ήρ-υ--;
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα; 0 P-- eín-i-t----c-ai------u--?Poú eínai ta machairopḗrouna?P-ú e-n-i t- m-c-a-r-p-r-u-a------------------------------Poú eínai ta machairopḗrouna?
Σ- α-τό τ--τ----ι-τ--ανίζε-ς το ψ--ι;
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι; 0 Se ---ó-----ēgáni --g-n--e---t- -sá-i?Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?S- a-t- t- t-g-n- t-g-n-z-i- t- p-á-i---------------------------------------Se autó to tēgáni tēganízeis to psári?
Σε-α-τή-τ-- -η-τ-----ψ---ις----λ-χ-ν-κά;
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά; 0 S- --t- -ē- -sē-ta-i- -sḗne-s-t- --cha-iká?Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?S- a-t- t-n p-ē-t-r-á p-ḗ-e-s t- l-c-a-i-á--------------------------------------------Se autḗ tēn psēstariá psḗneis ta lachaniká?
Ε-ώ---ν-- -α---χ--ρια- τα -η-ούν-- -α--τα -ουτάλι-.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια. 0 E-------i -a-mach-----,--a p--o-n-a k-i t-----tál--.Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.E-ṓ e-n-i t- m-c-a-r-a- t- p-r-ú-i- k-i t- k-u-á-i-.----------------------------------------------------Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Вот ножи, вилки и ложки.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Edṓ eínai ta machaíria, ta pēroúnia kai ta koutália.
Εδώ εί-----α ---ή-ι-- ---π-ά-- --ι-----α--οπετ-έ--ς.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες. 0 Ed- ----i--a -o-ḗr-a- t- p---a k-- -- -har-opet----s.Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.E-ṓ e-n-i t- p-t-r-a- t- p-á-a k-i o- c-a-t-p-t-é-e-.-----------------------------------------------------Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Вот стаканы, тарелки и салфетки.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Edṓ eínai ta potḗria, ta piáta kai oi chartopetsétes.
Кто не достигает успехов в изучении, возможно, неправильно учится.
Это значит, что он учится без учёта своего типа.
В целом, в процессе обучения различают четыре типа.
Эти типы разделяются по органам чувств.
Существуют аудитивные, визуальные, коммуникативные и кинестетические типы учащихся.
Аудитивный тип
лучше всего воспринимает то, что слышит.
Он может, например, хорошо вспоминать мелодии.
При обучении они сами читают вслух, учат слова, громко их произнося.
Этот тип часто разговаривает сам с собой.
Для него в помощь будут компакт-диски или доклады по теме.
Визуальный тип
учит лучше то, что он видит.
Для него тем самым важным является чтение информации.
При обучение он делает много записей.
Он любит учится с использованием изображений, таблиц и карточек.
Этот тип много читает и мечтает часто и в ярких красках.
Лучше всего он может учится в уютном окружении.
Коммуникативный тип
предпочитает беседы и дискуссии.
Ему необходимо взаимодействие, т.е. диалог с другими.
В процессе обучения он задаёт много вопросов и любит учиться в группе.
Кинестетический тип
учится засчёт движения.
Он предпочитает метод “learning by doing”, хочет все испробовать.
При обучении он активно двигается или жуёт жвачку.
Он не хочет теории, а экспериментов.
Важно то, что почти у всех людей смешанные типы.
Т.е. нет никого, кто бы имел только один единственный тип.
Поэтому мы лучше учимся, если в процессе обучение участвуют все органы чувств.
В таком случае наш мозг часто включается и хорошо запоминает новое.
Слушайте, читайте и обсуждайте слова! И после этого занимайтесь спортом!
Вы знали?
На индонезийском языке говорят более 160 миллионов человек.
Однако родным языком он является только для около 30 миллионов.
Это связано с тем, что почти 500 различных этнических групп живут в Индонезии.
Они говорят на 250 различных языках, которые делятся на многие диалекты.
Такое языковое разнообразие, конечно, может привести к проблемам.
Современный индонезийский язык был введен в качестве национального литературного языка.
Его преподают в дополнение к родному языку во всех школах.
Индонезийский относится к австронезийским языкам.
Он так тесно связан с малайским, что оба языка считаются практически идентичными.
Изучение индонезийского имеет много преимуществ.
Правила грамматики не очень сложные.
Правописание тоже не трудное.
При произношении можно ориентироваться на написание.
Многие индонезийские слова из других языков, что облегчает обучение.
И вскоре индонезийский будет одним из основных языков мира!