Разговорник

ru На кухне   »   no På kjøkkenet

19 [девятнадцать]

На кухне

На кухне

19 [nitten]

På kjøkkenet

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский норвежский Играть Больше
У тебя новая кухня? H-r -u-få-t----- -jøk-en? H__ d_ f___ n___ k_______ H-r d- f-t- n-t- k-ø-k-n- ------------------------- Har du fått nytt kjøkken? 0
Что ты хочешь сегодня готовить? Hva s-al--u l-ge-i d-g? H__ s___ d_ l___ i d___ H-a s-a- d- l-g- i d-g- ----------------------- Hva skal du lage i dag? 0
Ты готовишь на электричестве или на газе? Br---r -- -lek---s- k-mfyr --le--g-ssko---r? B_____ d_ e________ k_____ e____ g__________ B-u-e- d- e-e-t-i-k k-m-y- e-l-r g-s-k-m-y-? -------------------------------------------- Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? 0
Мне порезать лук? S--l---g -k-æ-e---p l----? S___ j__ s_____ o__ l_____ S-a- j-g s-j-r- o-p l-k-n- -------------------------- Skal jeg skjære opp løken? 0
Мне почистить картошку? Sk-l --- ------- -o----n-? S___ j__ s______ p________ S-a- j-g s-r-l-e p-t-t-n-? -------------------------- Skal jeg skrelle potetene? 0
Мне помыть салат? Sk---je--va-k- -ala--n? S___ j__ v____ s_______ S-a- j-g v-s-e s-l-t-n- ----------------------- Skal jeg vaske salaten? 0
Где стаканы? H-or e---l-sse-e? H___ e_ g________ H-o- e- g-a-s-n-? ----------------- Hvor er glassene? 0
Где посуда? H-or--- -e--ise-? H___ e_ s________ H-o- e- s-r-i-e-? ----------------- Hvor er serviset? 0
Где приборы? Hv-r--- --stik--t? H___ e_ b_________ H-o- e- b-s-i-k-t- ------------------ Hvor er bestikket? 0
У тебя есть консервный нож? Ha--d- en b-ks-p-er? H__ d_ e_ b_________ H-r d- e- b-k-å-n-r- -------------------- Har du en boksåpner? 0
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? H-- du----fl---eåpner? H__ d_ e_ f___________ H-r d- e- f-a-k-å-n-r- ---------------------- Har du en flaskeåpner? 0
У тебя есть штопор? Har-d--en k---etr-k-er? H__ d_ e_ k____________ H-r d- e- k-r-e-r-k-e-? ----------------------- Har du en korketrekker? 0
Ты варишь суп в этой кастрюле? K--er ---s--pe- i--enn---ry-e-? K____ d_ s_____ i d____ g______ K-k-r d- s-p-e- i d-n-e g-y-e-? ------------------------------- Koker du suppen i denne gryten? 0
Ты жаришь рыбу на этой сковородке? S-e-er -u-f-ske--i-d-n-- ---nen? S_____ d_ f_____ i d____ p______ S-e-e- d- f-s-e- i d-n-e p-n-e-? -------------------------------- Steker du fisken i denne pannen? 0
Ты поджариваешь овощи на этом гриле? G-----r d- gr------e----å---nne-g-ill--? G______ d_ g__________ p_ d____ g_______ G-i-l-r d- g-ø-n-a-e-e p- d-n-e g-i-l-n- ---------------------------------------- Griller du grønnsakene på denne grillen? 0
Я накрываю на стол. J-- -e---r bo-d--. J__ d_____ b______ J-g d-k-e- b-r-e-. ------------------ Jeg dekker bordet. 0
Вот ножи, вилки и ложки. Her--- k-i-e----gaflene o- sk-----. H__ e_ k_______ g______ o_ s_______ H-r e- k-i-e-e- g-f-e-e o- s-j-e-e- ----------------------------------- Her er knivene, gaflene og skjeene. 0
Вот стаканы, тарелки и салфетки. He- -r-glassen----a--erke-e og-se-vi--te-e. H__ e_ g________ t_________ o_ s___________ H-r e- g-a-s-n-, t-l-e-k-n- o- s-r-i-t-e-e- ------------------------------------------- Her er glassene, tallerkene og serviettene. 0

Обучение и стили обучения

Кто не достигает успехов в изучении, возможно, неправильно учится. Это значит, что он учится без учёта своего типа. В целом, в процессе обучения различают четыре типа. Эти типы разделяются по органам чувств. Существуют аудитивные, визуальные, коммуникативные и кинестетические типы учащихся. Аудитивный тип лучше всего воспринимает то, что слышит. Он может, например, хорошо вспоминать мелодии. При обучении они сами читают вслух, учат слова, громко их произнося. Этот тип часто разговаривает сам с собой. Для него в помощь будут компакт-диски или доклады по теме. Визуальный тип учит лучше то, что он видит. Для него тем самым важным является чтение информации. При обучение он делает много записей. Он любит учится с использованием изображений, таблиц и карточек. Этот тип много читает и мечтает часто и в ярких красках. Лучше всего он может учится в уютном окружении. Коммуникативный тип предпочитает беседы и дискуссии. Ему необходимо взаимодействие, т.е. диалог с другими. В процессе обучения он задаёт много вопросов и любит учиться в группе. Кинестетический тип учится засчёт движения. Он предпочитает метод “learning by doing”, хочет все испробовать. При обучении он активно двигается или жуёт жвачку. Он не хочет теории, а экспериментов. Важно то, что почти у всех людей смешанные типы. Т.е. нет никого, кто бы имел только один единственный тип. Поэтому мы лучше учимся, если в процессе обучение участвуют все органы чувств. В таком случае наш мозг часто включается и хорошо запоминает новое. Слушайте, читайте и обсуждайте слова! И после этого занимайтесь спортом!
Вы знали?
На индонезийском языке говорят более 160 миллионов человек. Однако родным языком он является только для около 30 миллионов. Это связано с тем, что почти 500 различных этнических групп живут в Индонезии. Они говорят на 250 различных языках, которые делятся на многие диалекты. Такое языковое разнообразие, конечно, может привести к проблемам. Современный индонезийский язык был введен в качестве национального литературного языка. Его преподают в дополнение к родному языку во всех школах. Индонезийский относится к австронезийским языкам. Он так тесно связан с малайским, что оба языка считаются практически идентичными. Изучение индонезийского имеет много преимуществ. Правила грамматики не очень сложные. Правописание тоже не трудное. При произношении можно ориентироваться на написание. Многие индонезийские слова из других языков, что облегчает обучение. И вскоре индонезийский будет одним из основных языков мира!